La décharge relative à 1996 ne devrait être donnée que si les informations visées sont fournies au Parlement sous une forme acceptable et lorsque la Commission aura pris les mesures qui garantissent que les autorités judiciaires nationales compétentes soient saisies automatiquement et sans délai pour tout cas où il y a soupçon de fraude, de corruption ou de tout autre délit impliquant des fonctionnaires;
Kwijting voor 1996 mag niet worden verleend totdat de specifieke informatie in een voor het Parlement aanvaardbare vorm is verstrekt, en de Commissie de noodzakelijke maatregelen heeft getroffen die waarborgen dat de bevoegde nationale gerechtelijke autoriteiten automatisch en onmiddellijk worden ingeschakeld in geval van verdenking van fraude, corruptie of enig ander delict waarbij ambtenaren betrokken zijn,