Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judiciaires néerlandaises depuis » (Français → Néerlandais) :

La disposition en cause entend faire en sorte que les habitants des communes qui relèvent des cantons judiciaires de Mouscron et de Comines (actuellement, depuis la réforme, le canton de Comines-Mouscron-Warneton) puissent, en tant que parties défenderesses dans la procédure menée en principe en langue française devant la justice de paix de ces cantons, demander avant toute défense et toute exception de poursuivre la procédure en langue néerlandaise.

De in het geding zijnde bepaling beoogt aan de inwoners van de gemeenten die behoren tot de gerechtelijke kantons Moeskroen en Komen (thans hervormd tot het kanton Komen-Moeskroen-Waasten) als verweerders in de in beginsel Franstalige rechtspleging voor het vredegerecht van die kantons, de mogelijkheid te geven om vóór alle verweer of excepties een voortzetting van de procedure in het Nederlands te vragen.


Nous avons constaté, d'après les rapports qui nous ont été transmis par le parquet fédéral, que des contacts permanents avaient lieu entre ce dernier et les autorités judiciaires néerlandaises depuis un certain nombre de mois à propos de la problématique du terrorisme, en particulier l'islamisme radical.

Op basis van de rapporten van het federale parket hebben we vastgesteld dat er sedert enkele maanden permanent contact is tussen dat federale parket en de Nederlandse gerechtelijke autoriteiten over de problematiek van het terrorisme en het islamitisch fundamentalisme in het bijzonder.


2. a) Depuis le 1er janvier 1991, Belgacom a reçu 1.705 plaintes relatives à des communications internationales avec les Antilles néerlandaises. b) Ces plaintes ont été examinées selon la procédure habituelle prescrite. c) 0,9% de ces plaintes ont été déclarées fondées. d) Une action judiciaire à l'encontre de Belgacom a été intentée à cette occasion par deux abonnés. e) Dans aucun des deux cas, un jugement n'a été rendu à ce jour par le tribunal.

2. a) Sinds 1 januari 1991 ontving Belgacom 1.705 klachten met betrekking tot internationale telefoongesprekken met de Nederlandse Antillen. b) Deze klachten werden volgens de gebruikelijke voorgeschreven procedure onderzocht. c) 0,9% van deze klachten werden gegrond verklaard. d) Door 2 abonnees werd een rechtszaak tegen Belgacom begonnen met betrekking tot deze aangelegenheid. e) In geen van beide gevallen werd tot op heden een uitspraak gedaan door de rechtbank.


1. a) 2009: 3833 rôle linguistique francophone et 6418 rôle linguistique néerlandophone b) Rôle linguistique francophone et néerlandophone[GRAPH: 2009201011273-20-1-fr-nl-1] 2. a) et b) Nombre de demandes accpetées et refusées depuis la mise en oeuvre de la nouvelle procédure d'asile et l'introduction de la protection subsidiaire:[GRAPH: 2009201011273-20-1-fr-nl-2] 3. a) Au cours de l'année judiciaire 2008-2009, 2289 recours de plein contentieux ont été introduits auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers dans la langue de ...[+++]

1. a) 2009: 3833 Franstalige taalrol en 6418 Nederlandstalige taalrol b) Nederlandstalige en Franstalige taalrol[GRAPH: 2009201011273-20-1-fr-nl-1] 2. a) en b) Aantal aanvaarde en geweigerde aanvragen sinds de inwerkingstelling van de nieuwe asielprocedure en de invoering van de subsidiaire bescherming:[GRAPH: 2009201011273-20-1-fr-nl-2] 3. a) Bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen werden in het gerechtelijk jaar 2008-2009, 2289 beroepen in volle rechtsmacht ingediend in de Nederlandstalige proceduretaal, en 2802 beroepen in volle ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaires néerlandaises depuis ->

Date index: 2021-01-26
w