Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judiciaires plus faciles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la mise en œuvre de ces codes n'a pas été facile, en particulier lorsqu'il convenait de maintenir des systèmes parallèles, il apparaît de plus en plus que les hautes instances judiciaires ont travaillé de concert avec le ministère de la justice pour faciliter la transition.

De tenuitvoerlegging ervan was niet makkelijk, zeker niet wanneer parallelle systemen behouden moesten blijven, maar toch lijkt het er steeds meer op dat de gerechtelijke instellingen samenwerken met het ministerie van justitie om de overgang te vergemakkelijken.


a) publie dans les plus brefs délais toutes lois, réglementations, décisions judiciaires, décisions administratives d'application générale et clauses contractuelles types prescrites par la loi ou la réglementation et incorporées par référence dans les avis ou le dossier d'appel d'offres, ainsi que toute procédure concernant les marchés couverts, et toute modification y afférente, sur un support électronique ou papier officiellement désigné, qui a une large diffusion et reste facilement ...[+++]

a) publiceert onverwijld alle wetgeving, regelgeving, gerechtelijke uitspraken, algemene administratieve beschikkingen en standaardclausules die bij wet- of regelgeving verplicht zijn gesteld en door verwijzing zijn opgenomen in berichten van aanbesteding, aanbestedingsdossiers en procedures inzake onder dit hoofdstuk vallende overheidsopdrachten, alsmede alle wijzigingen daarvan, in officieel daartoe aangewezen elektronische of gedrukte media die op ruime schaal worden verspreid en gemakkelijk toegankelijk blijven voor het publiek; en


Par le troisième moyen dans l'affaire n° 6373, la partie requérante invite la Cour à examiner la différence de traitement qui serait créée, par l'article 1412quinquies, § 2, du Code judiciaire, entre les créanciers d'une puissance étrangère, selon que la créance qu'ils font valoir trouve sa source dans un contrat ou dans une obligation non contractuelle, dans la mesure où les deux premiers cas énoncés par cette disposition dans lesquels le juge des saisies autorise une mesure d'exécution sur les biens appartenant à une puissance étrangère seraient plus facilemen ...[+++]

Met het derde middel in de zaak nr. 6373 vraagt de verzoekende partij het Hof om het verschil in behandeling te onderzoeken dat bij artikel 1412quinquies, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek in het leven zou worden geroepen tussen de schuldeisers van een buitenlandse mogendheid, naargelang de schuldvordering die zij doen gelden, haar oorsprong in een overeenkomst of in een niet-contractuele verplichting vindt, in zoverre aan de eerste twee in die bepaling vermelde gevallen waarin de beslagrechter een uitvoeringsmaatregel toestaat ten aanzien van de eigendommen van een buitenlandse mogendheid, gemakkelijker en zelfs uitsluitend zou kunnen w ...[+++]


D'autre part, le B.C.R. rend, au moyen du système POLIS, ses propres informations « dures » accessibles à la police judiciaire et à la police communale, qui peuvent y accéder plus ou moins facilement selon qu'elles disposent d'un matériel informatique plus ou moins approprié.

Anderzijds wordt de eigen « harde » informatie via POLIS toegankelijk gesteld voor de gerechtelijke en de gemeentepolitie, al dan niet vlot bereikbaar naarmate men over de gepaste informatica-apparatuur beschikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, ces contacts préalables noués en dehors de toute enquête judiciaire pourront amener les joueurs à prendre contact plus facilement avec les autorités.

Deze eerdere contacten buiten elk gerechtelijk onderzoek om zullen bovendien de drempel voor spelers om contact op te nemen met de autoriteiten verlagen.


De plus, ces contacts préalables noués en dehors de toute enquête judiciaire pourront amener les joueurs à prendre contact plus facilement avec les autorités.

Deze eerdere contacten buiten elk gerechtelijk onderzoek om zullen bovendien de drempel voor spelers om contact op te nemen met de autoriteiten verlagen.


D'autre part, le B.C.R. rend, au moyen du système POLIS, ses propres informations « dures » accessibles à la police judiciaire et à la police communale, qui peuvent y accéder plus ou moins facilement selon qu'elles disposent d'un matériel informatique plus ou moins approprié.

Anderzijds wordt de eigen « harde » informatie via POLIS toegankelijk gesteld voor de gerechtelijke en de gemeentepolitie, al dan niet vlot bereikbaar naarmate men over de gepaste informatica-apparatuur beschikt.


De plus, ces contacts préalables noués en dehors de toute enquête judiciaire pourront amener les joueurs à prendre contact plus facilement avec les autorités.

Deze eerdere contacten buiten elk gerechtelijk onderzoek om zullen bovendien de drempel voor spelers om contact op te nemen met de autoriteiten verlagen.


Il faudrait en outre analyser si ces différences posent des problèmes à la coopération judiciaire entre les Etats membres, ce qui implique qu'on identifie d'abord des obstacles à la mise en oeuvre du principe de la reconnaissance mutuelle, qui d'après les conclusions du Conseil européen de Tampere doit devenir « la pierre angulaire » du fonctionnement de l'Union en matière de justice, et doit permettre, en règle générale, d'exécuter plus facilement dans un État membre les sanctions prononcées dans un autre.

Bovendien zou moeten worden nagegaan of deze verschillen problemen opleveren voor de justitiële samenwerking tussen de lidstaten, wat inhoudt dat eerst wordt vastgesteld welke de belemmeringen zijn voor de tenuitvoerlegging van het beginsel van de wederzijdse erkenning, dat volgens de conclusies van de Europese Raad van Tampere "de hoeksteen" van de justitiële samenwerking binnen de Unie moet worden en dat de tenuitvoerlegging in een lidstaat van de in een andere lidstaat opgelegde straffen in de regel gemakkelijker moet maken.


Un meilleur accès, plus facile, aux mécanismes judiciaires et extrajudiciaires de résolution des litiges transfrontaliers est donc nécessaire en vue de faciliter un accès plus efficace des consommateurs à la justice.

Derhalve zijn een betere en eenvoudiger toegang tot de rechter en mogelijkheden tot grensoverschrijdende geschillenbeslechting noodzakelijk om het de consument gemakkelijker te maken juridische stappen te ondernemen.




D'autres ont cherché : judiciaires plus faciles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaires plus faciles ->

Date index: 2024-06-27
w