Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Autorité judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Convention judiciaire
Convention sur la compétence judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Journaliste judiciaire
Organe judiciaire
Réseau judiciaire européen en matière pénale
éducateur en PJJ

Vertaling van "judiciaires qui mènent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


des cellules électrochimiques locales mènent à la corrosion par piqûres

elektrochemische lokale elementen leiden tot putvormige corrosie


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention judiciaire | Convention sur la compétence judiciaire

EEG-Executieverdrag 1968 | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid


agression par un fonctionnaire judiciaire

aanval door juridisch ambtenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2.3. Que les services judiciaires belges mènent actuellement des enquêtes.

5.2.3. De Belgische gerechtelijke diensten onderzoeken uitvoeren.


J'ai appris que les autorités judiciaires belges mènent une enquête dans le cadre d'un trafic de drogues concernant un autocar appartenant à l'une des firmes citées.

Ik heb vernomen dat het Belgisch gerecht een onderzoek voert naar drugstrafiek in verband met een autocar van een van de vernoemde firma's.


5.2.3. Que les services judiciaires belges mènent actuellement des enquêtes.

5.2.3. De Belgische gerechtelijke diensten onderzoeken uitvoeren.


En vertu de la directive ministérielle du 21 février 1997 organisant la collaboration et la coordination entre les services de police en ce qui concerne les missions de police judiciaire, la police judiciaire près les parquets, la gendarmerie et la police communale sont responsables de la collecte des données relatives aux enquêtes qu'elles mènent dans le domaine spécifique de la criminalité organisée.

Krachtens de ministeriële richtlijn van 21 februari 1997 tot regeling van de samenwerking en coördinatie tussen de politiediensten inzake opdrachten van gerechtelijke politie, staan de gerechtelijke politie bij de parketten, de rijkswacht en de gemeentepolitie in voor de inzameling van de gegevens van de onderzoeken die zij voeren in het specifieke domein van de georganiseerde criminaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. déplore le sort pénible réservé aux organisations de la société civile et aux défenseurs des droits de l'homme en Égypte et exprime sa solidarité avec toutes les ONG qui sont la cible de restrictions légales et administratives croissantes, d'actes de violence, de campagnes de dénigrement, de harcèlements judiciaires et d'autres formes d'abus de la part ou avec l'accord tacite des autorités égyptiennes, dans les actions qu'elles mènent contre les organisations de la société civile, notamment celles qui sont actives dans le domaine d ...[+++]

7. betreurt de benarde situatie van maatschappelijke organisaties en verdedigers van de mensenrechten in Egypte en betuigt zijn solidariteit met en steun voor alle ngo's die worden onderworpen aan toenemende juridische en administratieve beperkingen, geweld, lastercampagnes, juridische intimidatie en andere vormen van misbruik door of met de stilzwijgende toestemming van de Egyptische autoriteiten in hun acties tegen maatschappelijke organisaties, in het bijzonder organisaties die actief zijn op het vlak van de mensenrechten;


En ce qui concerne les questions présentées par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je souligne que, depuis la conférence à haut niveau, organisée au mois de mai dernier avec les députés du Parlement européen, la Commission a réfléchi aux moyens qui seraient les plus appropriés pour soutenir les États membres, les autorités judiciaires et policières, les entreprises, les consommateurs, dans la lutte qu’ils mènent contre ces malfaiteurs.

Met betrekking tot de punten die worden aangehaald door de Commissie interne markt en consumentenbescherming, zou ik willen benadrukken dat de Commissie er sinds de conferentie op hoog niveau met leden van het Europees Parlement in mei jongstleden over heeft nagedacht welke middelen het best geschikt zijn om de lidstaten, de rechterlijke instanties, de politie, de ondernemingen en de consumenten te helpen in hun strijd tegen deze criminelen.


Comme le Parlement, la Commission estime qu’il est indispensable que les États membres concernés mènent des enquêtes et se félicite que des enquêtes judiciaires ou parlementaires soient en cours dans certains pays.

Net als het Parlement acht de Commissie het noodzakelijk dat de betrokken lidstaten onderzoeken instellen en zij is verheugd dat in bepaalde landen gerechtelijke en parlementaire onderzoeken lopen.


3. demande que les autorités judiciaires locales et fédérales mènent une enquête rapide, complète et indépendante visant à faire la lumière sur l'agression subie par Galina Kozlova et d'autres incidents similaires;

3. verlangt een snel, volledig en onafhankelijk onderzoek van de kant van de plaatselijke en federale juridische autoriteiten om opheldering te verschaffen over de aanval op Galina Kozlova en andere soortgelijke incidenten;


26. recommande que le principe de l"aide sur place, dans le pays d"origine, fasse partie d"une stratégie européenne et que des mesures d'accompagnement soient mises en place; recommande, par ailleurs, que les procédures administratives et judiciaires applicables aux immigrés illégaux mènent, dans le plein respect des droits fondamentaux, à une plus grande rapidité dans la prise de décision et, le cas échéant, dans la reconduction vers le pays d'origine;

26. beveelt aan dat het beginsel van hulpverlening ter plaatse, in het land van oorsprong, deel gaat uitmaken van een Europese strategie en dat flankerende maatregelen ter plaatse worden genomen; dringt er bovendien op aan dat de administratieve en juridische procedures die van toepassing zijn op immigranten ertoe leiden dat met volledige eerbiediging van de fundamentele rechten sneller wordt overgegaan tot een besluit en in voorkomend geval tot het terugsturen naar het land van herkomst;


J'ai la plus grande confiance dans les services judiciaires qui mènent pour le moment les enquêtes nécessaires sur les pratiques répréhensibles de quelques personnes.

Ik heb evenwel het volste vertrouwen in de gerechtelijke diensten, die op het ogenblik de nodige onderzoeken voeren naar de laakbare praktijken van enkele personen.


w