Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaires sont-elles autorisées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans quelles mesures et conditions précises les autorités judiciaires sont-elles autorisées à procéder à la crémation ou l'inhumation d'un corps à l'issue d'une enquête?

2. In hoeverre en onder welke voorwaarden mogen de gerechtelijke autoriteiten overgaan tot de crematie of begrafenis van een lijk na afloop van het onderzoek?


Il est évident que l'on ne va pas informer une personne du fait que la police judiciaire est en train de réaliser une enquête judiciaire car elle est soupçonnée d'avoir commis une infraction » (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 413/12, p. 29).

Het spreekt vanzelf dat niemand ervan in kennis wordt gesteld dat de gerechtelijke politie tegen hem een gerechtelijk onderzoek voert omdat hij van een misdrijf wordt verdacht » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 413/12, p. 29).


2. Combien d'écoles sont-elles autorisées à préparer ou à distribuer des denrées alimentaires, ou à proposer des produits ne pouvant être conservés à température ambiante?

2. Hoeveel scholen beschikken over een toelating om voeding te bereiden of te verdelen, of om producten aan te bieden die niet bij omgevingstemperatuur kunnen bewaard worden?


3. Si le gouvernement fédéral se refuse d'entamer la procédure d'adhésion à ce groupe, la Région flamande est-elle autorisée à lancer elle-même une telle procédure?

3. Is het Vlaanderen als deelstaat toegelaten, mits een negatieve beslissing van de federale regering, zelf een procedure op te starten richting lidmaatschap?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Quelles suites ont été réservées à cette enquête par vos services? b) Des poursuites judiciaires ont-elles été engagées? c) Le cas échéant, à quelles décisions ont-elles abouti?

3. a) Hoe hebben uw diensten gevolg gegeven aan dat onderzoek? b) Werd de BBL strafrechtelijk vervolgd? c) Zo ja, wat was de uitkomst van de procedure?


Pour ce qui concerne les missions de police judiciaire, il va de soi que la sûreté de l'État ne pose aucun acte de police judiciaire mais elle remplit sa mission d'information auprès des autorités judiciaires auxquelles elles peuvent transmettre des informations dans le domaine de sa compétence.

Wat de taken van gerechtelijke politie betreft, verricht de Veiligheid van de Staat geen enkele handeling van gerechtelijke politie maar ze vervult haar voorlichtingstaak ten aanzien van de gerechtelijke overheid aan wie ze binnen de grenzen van haar bevoegdheid informatie kan doorgeven.


Pour ce qui concerne les missions de police judiciaire, il va de soi que la sûreté de l'État ne pose aucun acte de police judiciaire mais elle remplit sa mission d'information auprès des autorités judiciaires auxquelles elles peuvent transmettre des informations dans le domaine de sa compétence.

Wat de taken van gerechtelijke politie betreft, verricht de Veiligheid van de Staat geen enkele handeling van gerechtelijke politie maar ze vervult haar voorlichtingstaak ten aanzien van de gerechtelijke overheid aan wie ze binnen de grenzen van haar bevoegdheid informatie kan doorgeven.


La CTB est-elle autorisée de continuer les projets en cours, décidés par le ministre précédent, ou, au contraire, doit-elle exécuter les instructions du nouveau ministre ?

Werkt de BTC in dat geval voort aan de lopende projecten waartoe de vorige minister heeft besloten, of moet zij daarentegen de richtlijnen van de nieuwe minister uitvoeren ?


Un membre répond que, lorsqu'une personne mentionne dans la déclaration visée au 3º proposé de l'article 676 du Code judiciaire qu'elle bénéficie du minimum de moyens d'existence ou d'une franchise sociale auprès de sa mutuelle, elle a automatiquement droit à l'assistance judiciaire.

Een lid antwoordt dat, wanneer een persoon in de verklaring, bedoeld in het voorgestelde 3º van artikel 676 van het Gerechtelijk Wetboek, vermeldt dat hij een bestaansminimum trekt of over een sociale franchise beschikt bij zijn mutualiteit, hij automatisch recht heeft op de kosteloze rechtsbijstand.


Les campagnes e-mail, tant commerciales que non commerciales, sont-elles autorisées ou constituent-elles une violation de la législation sur la vie privée et sont-elles pour cette raison interdites ?

Zijn e-mailcampagnes, zowel commercieel als niet-commercieel, toegelaten of vormen ze een inbreuk op de privacywetgeving en zijn ze om die reden niet toegelaten?




Anderen hebben gezocht naar : judiciaires sont-elles autorisées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaires sont-elles autorisées ->

Date index: 2023-08-28
w