Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès aléatoire
Accès au hasard
Accès du public aux documents des institutions
Accès du public à l'information
Accès imprévu
Accès à l'emploi
Accès à l'information
Accès à l'information communautaire
Accès à l'information de l'UE
Accès à l'information de l'Union européenne
Archive en libre accès
Circulation de l'information
Contrôle de l'accès
Exploitation judicieuse des ressources naturelles
Libre accès
Publication en libre accès
Revue en libre accès
Service d'accès à l'internet
édition en libre accès

Vertaling van "judicieuse sur l’accès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales

Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie




exploitation judicieuse des ressources naturelles

oordeelkundig gebruik van de natuurlijke hulpbronnen


édition en libre accès [ archive en libre accès | publication en libre accès | revue en libre accès ]

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]


accès à l'information de l'UE [ accès à l'information communautaire | accès à l'information de l'Union européenne ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


accès aléatoire | accès au hasard | accès imprévu | libre accès

directe toegang | toegang in willekeurige volgorde | willekeurige toegankelijkheid


accès du public à l'information | accès du public à l'information dont disposent les institutions | accès du public aux documents des institutions | accès du public aux documents détenus par les institutions

toegang van het publiek tot de documenten van de instellingen


accès à l'information [ circulation de l'information ]

toegang tot de informatie [ circulatie van informatie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Comme l'a relevé judicieusement la Cour de cassation dans sa note d'observation, établie à la suite de la déclaration gouvernementale du 14 juillet 2003 relativement à l'accès des avocats à la Cour de cassation et remise à Mme le ministre de la Justice:

2. Zoals het Hof van Cassatie oordeelkundig heeft opgemerkt in zijn nota, opgesteld ingevolge de regeringsverklaring van 14 juli 2003 met betrekking tot de toegang van de advocaten tot het Hof van Cassatie en overhandigd aan mevrouw de minister van Justitie,


Le DHS peut demander les données PNR plus de soixante-douze heures avant le départ prévu du vol lorsqu'il est indiqué qu'un accès rapide à ces données est nécessaire pour faire face plus facilement à une menace particulière contre un vol, une série de vols ou une ligne aérienne, ou à d'autres circonstances liées aux fins définies au point I. Dans l'exercice de ce pouvoir discrétionnaire, le DHS agira de façon judicieuse et proportionnée.

Het DHS kan minder dan 72 uur vóór het geplande vertrek van de vlucht om toegang tot PNR-gegevens verzoeken indien er aanwijzingen zijn dat toegang in een vroeg stadium nodig is om te helpen het hoofd te bieden aan een specifieke dreiging voor één vlucht, voor meerdere vluchten of voor een route, dan wel aan andere omstandigheden die verband houden met de in punt I omschreven doeleinden. Bij de uitoefening van deze discretionaire bevoegdheid zal het DHS oordeelkundig en evenredig te werk gaan.


2. Comme l'a relevé judicieusement la Cour de cassation dans sa note d'observation, établie à la suite de la déclaration gouvernementale du 14 juillet 2003 relativement à l'accès des avocats à la Cour de cassation et remise à Mme le ministre de la Justice:

2. Zoals het Hof van Cassatie oordeelkundig heeft opgemerkt in zijn nota, opgesteld ingevolge de regeringsverklaring van 14 juli 2003 met betrekking tot de toegang van de advocaten tot het Hof van Cassatie en overhandigd aan mevrouw de minister van Justitie,


Le DHS peut demander les données PNR plus de soixante-douze heures avant le départ prévu du vol lorsqu'il est indiqué qu'un accès rapide à ces données est nécessaire pour faire face plus facilement à une menace particulière contre un vol, une série de vols ou une ligne aérienne, ou à d'autres circonstances liées aux fins définies au point I. Dans l'exercice de ce pouvoir discrétionnaire, le DHS agira de façon judicieuse et proportionnée.

Het DHS kan minder dan 72 uur vóór het geplande vertrek van de vlucht om toegang tot PNR-gegevens verzoeken indien er aanwijzingen zijn dat toegang in een vroeg stadium nodig is om te helpen het hoofd te bieden aan een specifieke dreiging voor één vlucht, voor meerdere vluchten of voor een route, dan wel aan andere omstandigheden die verband houden met de in punt I omschreven doeleinden. Bij de uitoefening van deze discretionaire bevoegdheid zal het DHS oordeelkundig en evenredig te werk gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe donc d'opter pour une utilisation judicieuse des biens culturels qui facilite l'accès des citoyens au patrimoine culturel, tout en tenant compte du fait que les biens culturels ne sont pas des biens économiques comme les autres et qu'ils doivent être protégés d'une marchandisation excessive.

Het is derhalve belangrijk te kiezen voor een voorzichtig gebruik van cultuurbestanden, dat de toegang van burgers tot het cultureel erfgoed vergemakkelijkt, terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met het feit dat cultuurgoederen geen gewone economische goederen zijn en dat ze tegen overdadige commercialisering dienen te worden beschermd.


Il importe donc d'opter pour une utilisation judicieuse des biens culturels qui facilite l'accès des citoyens à leur patrimoine culturel, tout en tenant compte du fait que les biens culturels ne sont pas des biens économiques comme les autres et qu'ils doivent être protégés d'une commercialisation excessive.

Het is derhalve belangrijk te kiezen voor een voorzichtig gebruik van cultuurbestanden dat de toegang van burgers tot hun cultureel erfgoed vergemakkelijkt, terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met het feit dat cultuurgoederen geen gewone economische goederen zijn en dat ze tegen overdadige commercialisering dienen te worden beschermd.


Si tel est le cas – et je me permets de vous rappeler que cela a déjà été démontré et qu’il ne s’agit aucunement de préjugés ni de soupçons –, si tel est le cas, ce que nous devons faire maintenant est développer une politique européenne rationnelle et judicieuse sur l’accès à nos frontières: interdire aux gens de les franchir ne contribue en rien à maîtriser le processus; cela ne fait qu’exacerber davantage la situation.

Als dit het geval is – en ik wil u eraan herinneren dat dit al is aangetoond en dat ik mij niet baseer op vooroordelen of verdenkingen – als dit het geval is, moeten we nu een redelijk en intelligent Europees beleid ontwikkelen voor het passeren van onze grenzen: mensen niet doorlaten helpt niet om het proces onder controle te krijgen; het maakt de situatie alleen maar dramatischer.


Considérant que, par rapport à l'option adoptée par le projet de modification du plan de secteur soumis à l'enquête publique, à savoir l'inscription d'un vaste périmètre de réservation au sein de la ZACCI de Loën-Hallembaye englobant le tracé actuel de la RTR-1 (dans l'hypothèse de l'implantation des nouvelles canalisations en parallèle à la canalisation existante) et le tracé alternatif est recommandé par l'étude d'incidences (dans l'hypothèse du déplacement de la canalisation existante sur ce nouveau tracé) de manière à permettre le choix du tracé qui permette une mise en oeuvre rationnelle de la zone, la SPI+ estime que l'alternative de tracé est proposée par l'étude d'incidences n'est pas judicieuse ...[+++]

Overwegende dat de SPI+, in vergelijking met de mogelijkheid aangenomen door het ontwerp van wijziging van het gewestplan onderworpen aan het openbaar onderzoek, namelijk de vestiging van een grote reserveringsomtrek binnen het ZACCI van Loën-Hallembaye (een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure is onderworpen) omvattend het huidige VTN-1-tracé (indien nieuwe leidingen parallel met de bestaande leiding aangelegd worden) en het alternatieve tracé aanbevolen door het effectenonderzoek (indien de bestaande leiding naar het nieuwe tracé verplaatst wordt) met het oog op de keuze van het tracé dat een redelijke vestiging van de zone mogelijk maakt, acht dat het door het effectenonder ...[+++]


Lorsqu'un aménagement raisonnable ne peut, malgré tous les efforts, être réalisé pour assurer un accès effectif et non discriminatoire, dans les mêmes conditions, et conformément aux dispositions de la présente directive, une solution de rechange judicieuse est mise en place pour assurer l'accès.

Als het ondanks alle inspanningen niet mogelijk is om onder dezelfde voorwaarden en omstandigheden, en overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn in redelijke aanpassingen te voorzien om voor effectieve niet-discriminerende toegang te zorgen, wordt er gezorgd voor een zinvol alternatief om toegang te verzekeren.


Lorsqu'un aménagement raisonnable ne peut, malgré tous les efforts, être réalisé pour assurer un accès effectif et non discriminatoire, dans les mêmes conditions, et conformément aux dispositions de la présente directive, une solution de rechange judicieuse est mise en place pour assurer l'accès.

Als het ondanks alle inspanningen niet mogelijk is om onder dezelfde voorwaarden en omstandigheden, en overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn in redelijke aanpassingen te voorzien om voor effectieve niet-discriminerende toegang te zorgen, wordt er gezorgd voor een zinvol alternatief om toegang te verzekeren.


w