Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Mettre au point
Mettre en position
Positionner
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des matières
Régler des vélos
Régler l'inclinaison et la position du volant
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la position de
Régler un arbre porte-lames

Vertaling van "judicieux de régler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régler des bicyclettes | régler des vélos

fietsen afstellen


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

afstellen | instellen




régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen


Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de chèques

Verdrag tot regeling van zekere wetsconflicten ten aanzien van cheques


régler l'inclinaison et la position du volant

de helling en positie van het stuurwiel verstellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'intervenant, il n'est pas judicieux de régler implicitement ce problème dans le cadre du projet à l'examen, sans que la question fasse l'objet d'un débat de fond.

Spreker vindt het niet evident dat dit probleem in het kader van dit wetsontwerp impliciet wordt opgelost, zonder dat het ten gronde is besproken.


Pour l'intervenant, il n'est pas judicieux de régler implicitement ce problème dans le cadre du projet à l'examen, sans que la question fasse l'objet d'un débat de fond.

Spreker vindt het niet evident dat dit probleem in het kader van dit wetsontwerp impliciet wordt opgelost, zonder dat het ten gronde is besproken.


Il s'avère judicieux, à l'échelle internationale, de régler d'une manière uniforme les relations contractuelles entre les entreprises de transport ferroviaire et les gestionnaires des infrastructures, notamment les questions ayant trait à la responsabilité.

Het blijkt raadzaam te zijn om de contractuele betrekkingen tussen de spoorwegvervoerondernemingen en de beheerders van infrastructuur op uniforme wijze op internationaal vlak te regelen, met name de vragen in verband met de aansprakelijkheden.


Il s'avère judicieux, à l'échelle internationale, de régler d'une manière uniforme les relations contractuelles entre les entreprises de transport ferroviaire et les gestionnaires des infrastructures, notamment les questions ayant trait à la responsabilité.

Het blijkt raadzaam te zijn om de contractuele betrekkingen tussen de spoorwegvervoerondernemingen en de beheerders van infrastructuur op uniforme wijze op internationaal vlak te regelen, met name de vragen in verband met de aansprakelijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est beaucoup plus judicieux de régler les problèmes de la population des pays en développement avant que ces problèmes ne deviennent des préoccupations auxquelles nous devrons nous attaquer ici en Europe.

Het is veel verstandiger om de problemen van de mensen in de ontwikkelingslanden aan te pakken voordat zij uitgroeien tot problemen die wij hier in Europa moeten aanpakken.


21. considère que la structure d'administration et de gestion à long terme du GNSS doit définir la division des tâches et des responsabilités entre la Commission, l'Agence du GNSS européen et l'Agence spatiale européenne et régler d'autres questions importantes, telles qu'un partage judicieux des coûts, le mécanisme de partage des recettes, le système de responsabilité, la politique de tarification ainsi que la participation et la contribution éventuelles du secteur privé aux programmes GNSS; invite la Commission, dans ce contexte, à ...[+++]

21. is van mening dat het bestuur en de beheerstructuur van GNSS op de lange termijn gericht moeten zijn op de verdeling van taken en verantwoordelijkheden tussen de Commissie, het GSA en het Europees Ruimteagentschap (ESA), en op andere relevante zaken, zoals het inkomstenverdelingsmechanisme, de aansprakelijkheidsregeling, het prijsbeleid en de mogelijke betrokkenheid van de privésector en de bijdrage van deze sector aan de GNSS-programma's; roept de Commissie tegen deze achtergrond op om onverwijld de huidige evaluatie van de toekomstige bestuursregelingen voor de exploitatie van de programma’s voort te zetten om haar verantwoordelij ...[+++]


21. considère que la structure d'administration et de gestion à long terme du GNSS doit définir la division des tâches et des responsabilités entre la Commission, l'Agence du GNSS européen et l'Agence spatiale européenne et régler d'autres questions importantes, telles qu'un partage judicieux des coûts, le mécanisme de partage des recettes, le système de responsabilité, la politique de tarification ainsi que la participation et la contribution éventuelles du secteur privé aux programmes GNSS; invite la Commission, dans ce contexte, à ...[+++]

21. is van mening dat het bestuur en de beheerstructuur van GNSS op de lange termijn gericht moeten zijn op de verdeling van taken en verantwoordelijkheden tussen de Commissie, het GSA en het Europees Ruimteagentschap (ESA), en op andere relevante zaken, zoals het inkomstenverdelingsmechanisme, de aansprakelijkheidsregeling, het prijsbeleid en de mogelijke betrokkenheid van de privésector en de bijdrage van deze sector aan de GNSS-programma's; roept de Commissie tegen deze achtergrond op om onverwijld de huidige evaluatie van de toekomstige bestuursregelingen voor de exploitatie van de programma's voort te zetten om haar verantwoordelij ...[+++]


21. considère que la structure d'administration et de gestion à long terme du GNSS doit définir la division des tâches et des responsabilités entre la Commission, l'Agence du GNSS européen et l'Agence spatiale européenne et régler d'autres questions importantes, telles qu'un partage judicieux des coûts, le mécanisme de partage des recettes, le système de responsabilité, la politique de tarification ainsi que la participation et la contribution éventuelles du secteur privé aux programmes GNSS; invite la Commission, dans ce contexte, à ...[+++]

21. is van mening dat het bestuur en de beheerstructuur van GNSS op de lange termijn gericht moeten zijn op de verdeling van taken en verantwoordelijkheden tussen de Commissie, het GSA en het Europees Ruimteagentschap (ESA), en op andere relevante zaken, zoals het inkomstenverdelingsmechanisme, de aansprakelijkheidsregeling, het prijsbeleid en de mogelijke betrokkenheid van de privésector en de bijdrage van deze sector aan de GNSS-programma's; roept de Commissie tegen deze achtergrond op om onverwijld de huidige evaluatie van de toekomstige bestuursregelingen voor de exploitatie van de programma's voort te zetten om haar verantwoordelij ...[+++]


Il serait judicieux de régler dans d'autres textes, notamment dans la nouvelle directive-cadre sur les essais de type, l'accès aux autres informations sur la réparation.

Toegang tot verdere informatie over reparaties dient op een andere plaats, vooral in de nieuwe kaderrichtlijn inzake typegoedkeuringen te worden geregeld.


Ne serait-il pas plus judicieux d'introduire simplement la directive 98/44 dans notre droit et de régler ailleurs les aspects éthiques de la question ?

Zou het niet eenvoudiger en raadzamer zijn om de richtlijn 98/44 gewoon in te voeren en de ethische aspecten van deze kwestie op een andere plaats te regelen?




Anderen hebben gezocht naar : ajuster     mettre au point     mettre en position     positionner     régler     régler des bicyclettes     régler des matières     régler des vélos     régler la position     régler un arbre porte-lames     judicieux de régler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judicieux de régler ->

Date index: 2024-09-02
w