Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soumettre
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Soumettre à
Soumettre à la signature
Soumettre à la visite
Soumettre à révision

Traduction de «judicieux de soumettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre des œuvres préliminaires

voorlopige versie van een kunstwerk indienen




soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pareille pratique hypothèque la liberté des échanges commerciaux; il serait judicieux de soumettre la question à l'Organisation mondiale du commerce.

Deze praktijk hypothekeert de vrije handel en het zou de moeite lonen om dit voor te leggen aan de Wereldhandelsorganisatie.


Mme Marie-José Laloy, sénatrice, souligne également la qualité de la note et estime aussi qu'il serait judicieux de la soumettre à l'ensemble des groupes politiques de la Chambre et du Sénat.

Mevrouw Marie-José Laloy, senator, onderstreept eveneens de kwaliteit van de nota en is eveneens van oordeel dat men er goed aan zou doen ze aan alle fracties van Kamer en Senaat voor te leggen.


De plus, il me semble judicieux d’également soumettre votre question à M. Hendrik Bogaert, Secrétaire d’État à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics, adjoint au ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique et président de la plateforme de concertation relative à la sécurité des réseaux informatiques (BELNIS) dont le secrétariat est assuré par FEDICT.

Bovendien lijkt het mij nuttig om uw vraag eveneens voor te leggen aan de heer Hendrik Bogaert, Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten, toegevoegd aan de minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken die voorzitter is van het overlegplatform met betrekking tot de beveiliging van informaticanetwerken (BELNIS), waarvan het secretariaat wordt waargenomen door FEDICT.


Il ne serait pas judicieux de soumettre tous les aérodromes à des règles communes.

Het zou niet doelmatig zijn alle luchtvaartterreinen aan gemeenschappelijke regels te onderwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'Etat souhaite cependant attirer l'attention des auteurs du projet sur le fait qu'il serait judicieux d'également soumettre les autres dispositions de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 à un examen en vue d'apprécier leur conformité à la directive services et à la loi sur les services.

De Raad van State wenst echter de aandacht van de stellers van het ontwerp erop te vestigen dat zij er goed zouden aan doen ook de andere bepalingen van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 aan een onderzoek te onderwerpen wat de overeenstemming ervan met de dienstenrichtlijn en de dienstenwet betreft.


L'Union européenne ayant quant à elle des besoins patents en énergie, il serait judicieux de soumettre les considérations d'ordre commercial au respect des principes des droits de l'homme.

De EU heeft duidelijk behoefte aan energie, maar zij moet tegelijk voorzichtig zijn met het ondergeschikt maken van haar principes op het gebied van de mensenrechten aan commerciële overwegingen.


Nous pensons que réclamer d’emblée ce dialogue interinstitutionnel est avant tout utile et judicieux, étant donné que la procédure prévue par le Traité permet au Parlement de donner son avis sur la proposition que le haut-représentant devra soumettre et parce que les prérogatives du Parlement en matière budgétaire font qu’il est crucial qu’il donne son assentiment et qu’il coopère.

Wij denken dat het bovendien nuttig en verstandig is om van meet af aan aan te dringen op deze interinstitutionele dialoog. De in het verdrag opgenomen procedure voorziet immers in een advies van het Parlement over het voorstel dat door de hoge vertegenwoordiger zal worden ingediend.


Il serait efficace et judicieux de confier à l'AEMF, qui peut se targuer d'un savoir-faire hautement spécialisé, l'élaboration des projets de normes techniques de réglementation et d'exécution ne relevant pas de choix politiques, projets à soumettre à la Commission.

Omdat de EAEM een instantie met een zeer specifieke deskundigheid is, zou het efficiënt en passend zijn om aan haar de uitwerking toe te vertrouwen van aan de Commissie voor te leggen voorstellen voor technische regelgevings- en uitvoeringsnormen die geen beleidskeuzen met zich brengen.


Dans le même temps, il est judicieux de soumettre à une certaine pression de temps le contrôle de légalité des dépenses, comme le veut la réglementation existante.

Verlenging van die termijn vergroot de bureaucratische rompslomp, terwijl anderzijds enige tijdsdruk achter de wettigheidscontrole van de uitgaven wenselijk is, zoals ook het geval is in de bestaande regeling.


7. invite dès lors la Commission à soumettre un projet beaucoup plus réfléchi et judicieux du point de vue démocratique visant à améliorer et à simplifier la législation de l'UE.

7. roept de Commissie derhalve op een meer doordacht en democratisch gepaster plan voor de verbetering en vereenvoudiging van de EU-wetgeving voor te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judicieux de soumettre ->

Date index: 2020-12-23
w