Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre à trois juges
Chambres composées de trois ou cinq juges
Quorum de trois juges

Traduction de «juge aurait trois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chambres composées de trois ou cinq juges

kamers bestaande uit drie of vijf rechters


un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans

om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant s'interroge sur le champ d'application de cette dernière hypothèse, sachant que le juge aurait trois possibilités : la procédure normale de la faillite, la clôture de la faillite d'office (qui suppose une absence évidente d'actif), et la liquidation (où, par contre, il y a un actif).

Spreker heeft vragen bij het toepassingsgebied hiervan, wanneer men weet dat de rechter drie mogelijkheden zal hebben : de faillissementsprocedure, het ambtshalve afsluiten van het faillissement (wat de kennelijke afwezigheid van activa veronderstelt) en de vereffening (waar er wel activa zijn).


Par application du principe de l'article 1420 du Code judiciaire le saisi peut, dans les trois mois suivant la remise en mains propres du procès-verbal de saisie ou l'envoi du courrier recommandé, introduire un recours auprès du juge des saisies du ressort dans lequel se situe le bureau en charge du recouvrement de la dette fiscale, afin d'obtenir la mainlevée ou la modification de la saisie dans l'hypothèse où il n'aurait pas été satisfait a ...[+++]

Bij toepassing van het principe van artikel 1420 van het Gerechtelijk Wetboek kan de beslagene binnen de drie maanden na overhandiging van het proces-verbaal van beslag of van de verzending van de aangetekende brief beroep instellen bij de beslagrechter van het ambtsgebied waarin zich het kantoor belast met de invordering van de fiscale schuld bevindt, om de opheffing of wijziging van het beslag te verkrijgen in het geval dat niet aan de voorwaarden van dit artikel werd voldaan.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par trois jugements du 27 mars 2015 en cause de la SA « Vesting Finance » contre respectivement Laeticia Wastiau, Françoise Grenier et Vanessa Dujardin, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 6 mai 2015, le Tribunal d'arrondissement du Hainaut a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 591, 25°, du Code judiciaire, tel qu'il a été introduit par l'article 11 de la loi du 26 mars 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en attribuant soit au juge de paix, soit au tribunal de première instance, la compé ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij drie vonnissen van 27 maart 2015 in zake de nv « Vesting Finance » tegen respectievelijk Laeticia Wastiau, Françoise Grenier en Vanessa Dujardin, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 6 mei 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank Henegouwen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 591, 25°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is ingevoerd bij artikel 11 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door hetzij de vrederechter, hetzij de rechtbank van eerste aanleg de bevoegdheid toe te w ...[+++]


Cela signifie par exemple qu'il n'y aurait pas obligatoirement un juge au tribunal de commerce parmi les trois juges qui composeront la chambre du tribunal disciplinaire composée pour connaître des poursuites contre un juge au tribunal de commerce.

Dat betekent bijvoorbeeld dat er niet noodzakelijk een rechter in de rechtbank van koophandel moet zijn onder de drie rechters die de kamer van de tuchtrechtbank vormen, om kennis te nemen van de vervolging tegen een rechter in de rechtbank van koophandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie par exemple qu'il n'y aurait pas obligatoirement un juge au tribunal de commerce parmi les trois juges qui composeront la chambre du tribunal disciplinaire composée pour connaître des poursuites contre un juge au tribunal de commerce.

Dat betekent bijvoorbeeld dat er niet noodzakelijk een rechter in de rechtbank van koophandel moet zijn onder de drie rechters die de kamer van de tuchtrechtbank vormen, om kennis te nemen van de vervolging tegen een rechter in de rechtbank van koophandel.


Il aurait fallu prévoir des compensations en échange, par exemple des juges uniques, l'obligation qu'une Chambre composée de trois juges comprenne un juge maîtrisant la langue néerlandaise, ou l'obligation d'un niveau de connaissance linguistique passive.

Men had hiervoor compensaties moeten voorzien, zoals bijvoorbeeld alleen zetelende rechters of door de verplichting te voorzien dat één van de drie rechters bij een Kamer met drie rechters de Nederlandse taal moet beheersen, of te voorzien in een verplicht niveau van passieve taalkennis.


Toutefois, les parties requérantes devant la juridiction a quo estiment que la disposition en cause a pour effet une différence de traitement entre les candidats réfugiés dont le recours est examiné par une chambre à trois juges et les candidats réfugiés dont le recours est examiné par un juge qui, par le fait qu'il a décidé d'examiner le recours comme juge unique, aurait exprimé un préjugé avant tout autre traitement du recours.

Nochtans menen de verzoekende partijen voor het verwijzend rechtscollege dat de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling tot gevolg heeft tussen kandidaat-vluchtelingen van wie het beroep wel door een drieledige kamer wordt behandeld en kandidaat-vluchtelingen van wie het beroep door een lid wordt behandeld, dat, door het feit dat het beslist het beroep als alleenrechtsprekend lid te behandelen, blijk zou hebben gegeven van een vooroordeel vóór enige verdere behandeling van het beroep.


Cette disposition ne crée pas la différence de traitement évoquée dans les questions préjudicielles, à savoir qu'il y aurait des candidats réfugiés qui sont convoqués en vue de comparaître devant un juge unique et des candidats réfugiés qui devraient comparaître immédiatement devant une chambre à trois juges dont aucun juge ne se serait déjà prononcé sur le recours.

Die bepaling creëert niet het verschil in behandeling zoals dat in de prejudiciële vragen staande wordt gehouden, namelijk dat er kandidaat-vluchtelingen zouden zijn die worden opgeroepen om te verschijnen voor een alleenrechtsprekend lid en kandidaat-vluchtelingen die onmiddellijk zouden moeten verschijnen voor een drieledige kamer waarvan geen enkel lid zich reeds over het beroep zou hebben uitgesproken.


Cette disposition ne crée pas la différence de traitement évoquée dans la question préjudicielle, à savoir qu'il y aurait des candidats réfugiés qui sont convoqués en vue de comparaître devant un juge unique et des candidats réfugiés qui devraient comparaître immédiatement devant une chambre à trois juges dont aucun juge ne se serait déjà prononcé sur le recours.

Die bepaling creëert niet het verschil in behandeling zoals dat in de prejudiciële vraag staande wordt gehouden, namelijk dat er kandidaat-vluchtelingen zouden zijn die worden opgeroepen om te verschijnen voor een alleenrechtsprekend lid en kandidaat-vluchtelingen die onmiddellijk zouden moeten verschijnen voor een drieledige kamer waarvan geen enkel lid zich reeds over het beroep zou hebben uitgesproken.


3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité pe ...[+++]

3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutualiteit kan nagaan of iemand in zijn gezin al of niet nog langer als « ascendent » kan beschouwd worden, welke event ...[+++]




D'autres ont cherché : chambre à trois juges     quorum de trois juges     juge aurait trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge aurait trois ->

Date index: 2024-10-22
w