Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juge belge sera " (Frans → Nederlands) :

La manière dont un pays interprète une expression doit être conforme au contexte, et c'est à cela que le juge belge sera attentif.

De manier waarop een land een uitdrukking interpreteert moet stroken met het zinsverband en daar zal de Belgische rechter op toezien.


La manière dont un pays interprète une expression doit être conforme au contexte, et c'est à cela que le juge belge sera attentif.

De manier waarop een land een uitdrukking interpreteert moet stroken met het zinsverband en daar zal de Belgische rechter op toezien.


Si le législateur décide ici que le juge belge va considérer le règlement comme le texte de base pour ses procédures internationales, ce juge sera tenu par la jurisprudence de la Cour s'il lui pose une question préjudicielle.

Indien de wetgever hier beslist dat de Belgische rechter de verordening als basistekst zal beschouwen voor zijn internationale procedures, is de rechter gebonden aan de rechtspraak van het Hof indien hij het een prejudiciële vraag stelt.


Si le législateur décide ici que le juge belge va considérer le règlement comme le texte de base pour ses procédures internationales, ce juge sera tenu par la jurisprudence de la Cour s'il lui pose une question préjudicielle.

Indien de wetgever hier beslist dat de Belgische rechter de verordening als basistekst zal beschouwen voor zijn internationale procedures, is de rechter gebonden aan de rechtspraak van het Hof indien hij het een prejudiciële vraag stelt.


25. Dans l'hypothèse où l'infraction est commise par un apatride résidant en Belgique ou lorsque l'infraction a pour but de contraindre l'Etat belge à faire ou ne pas faire quelque chose, le juge belge ne sera pas compétent pour ce seul motif.

25. Ingeval het strafbaar feit is gepleegd door een staatloze die in België verblijft of ertoe strekt de Belgische Staat te dwingen iets te doen of niet te doen, is de Belgische rechter enkel wegens deze enige grond niet bevoegd.


- de Gand : 1 (Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 13 juin 2016) ; - de Liège : 1 - juge au tribunal de première instance: - d'Anvers : 1 - de Bruxelles tribunal néerlandophone : 1 - de Bruxelles tribunal francophone : 1 - du Brabant wallon : 1 - de Flandre orientale : 1 - de Liège : 1 - du Hainaut : 2 Un de ces postes vacants sera attribué prioritairement à un candidat qui justifie par ses titres ou son expéri ...[+++]

- te Gent: 1 (Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 juni 2016); - te Luik: 1 - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te: - Antwerpen: 1 - Nederlandstalige rechtbank Brussel : 1 - Franstalige rechtbank Brussel : 1 - Waals-Brabant: 1 - Oost-Vlaanderen: 1 - Luik: 1 - Henegouwen: 2 Een van deze vacante ambten zal bij voorrang worden toegewezen aan een kandidaat die titels of verdiensten voorlegt waaruit een gespecialiseerde kennis in fiscale zaken blijkt.


En outre, la dite circulaire signale que "l'officier de l'état civil sera utilement consulté sur les effets de l'union qui seraient jugés comme non contraires à l'ordre public international belge".

Bovendien bepaalt de omzendbrief dat "de ambtenaar van de burgerlijke stand nuttigerwijze zal geraadpleegd worden over de effecten van de verbintenis die beoordeeld zouden worden als zijnde niet in tegenstelling met de internationale openbare orde van België".


Il convient également d'ajouter que le juge belge sera toujours habilité à connaître de faits de corruption commis à l'étranger à l'égard d'agents publics tant belges qu'étrangers lorsque cet agent public exerce sa fonction dans une organisation de droit international public ayant son siège en Belgique.

Daar dient ook nog aan toegevoegd te worden dat de Belgische rechter altijd bevoegd zal zijn om kennis te nemen van feiten van omkoping gepleegd in het buitenland tegenover zowel Belgische als buitenlandse ambtenaren, wanneer deze ambtenaar zijn ambt uitoefent in een internationale publiekrechtelijke organisatie die haar zetel in België heeft.


Art. 14. Lorsqu'une demande est pendante devant une juridiction étrangère et qu'il est prévisible que la décision étrangère sera susceptible de reconnaissance ou d'exécution en Belgique, le juge belge saisi en second lieu d'une demande entre les mêmes parties ayant le même objet et la même cause, peut surseoir à statuer jusqu'au prononcé de la décision étrangère.

Art. 14. Wanneer een vordering aanhangig is voor een buitenlandse rechter en kan worden voorzien dat de buitenlandse beslissing in België zal kunnen worden erkend of ten uitvoer gelegd, kan de Belgische rechter voor wie een vordering tussen dezelfde partijen met hetzelfde onderwerp en dezelfde oorzaak het laatst aanhangig is gemaakt, zijn uitspraak uitstellen tot de buitenlandse beslissing is gewezen.


Dans la publication, au Moniteur belge n° 260 du 15 septembre 2001, page 31009, de places vacantes de juge au tribunal de première instance de Tongres, le chiffre 2 doit être remplacé par le chiffre 1 et les mots ces juges seront nommés doivent être remplacés par les mots ce juge sera nommé.

In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad nr. 260 van 15 september 2001, pagina 31009, van vacante plaatsen van rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, dient het cijfer 2 te worden vervangen door het cijfer 1 en dienen de woorden « zullen deze rechters » te worden vervangen door de woorden « zal deze rechter ».




Anderen hebben gezocht naar : juge belge sera     juge     juge belge     juge sera     contraindre l'etat belge     belge ne sera     moniteur belge     postes vacants sera     l'état civil sera     décision étrangère sera     vacantes de juge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge belge sera ->

Date index: 2022-03-09
w