Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge civil

Vertaling van "juge civil plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle peut décider d'introduire directement son action devant le juge civil plutôt que de se constituer partie civile devant le juge pénal.

Het slachtoffer kan beslissen om rechtstreeks een vordering in te stellen voor de burgerlijke rechter in plaats van zich burgerlijke partij te stellen voor de strafrechter.


Elle peut décider d'introduire directement son action devant le juge civil plutôt que de se constituer partie civile devant le juge pénal.

Het slachtoffer kan beslissen om rechtstreeks een vordering in te stellen voor de burgerlijke rechter in plaats van zich burgerlijke partij te stellen voor de strafrechter.


Le préopinant en conclut que la victime d'un délit qui souhaite éviter la procédure d'avis devant la Cour de cassation a tout intérêt à se constituer partie civile plutôt que de saisir le juge civil de sa demande en dommages et intérêts.

Het commissielid concludeert hieruit dat het slachtoffer van een misdrijf dat de adviesprocedure voor het Hof van Cassatie wenst te vermijden, zich beter burgerlijke partij stelt dan zijn vordering tot schadevergoeding bij de burgerlijke rechter aanhangig te maken.


Le préopinant en conclut que la victime d'un délit qui souhaite éviter la procédure d'avis devant la Cour de cassation a tout intérêt à se constituer partie civile plutôt que de saisir le juge civil de sa demande en dommages et intérêts.

Het commissielid concludeert hieruit dat het slachtoffer van een misdrijf dat de adviesprocedure voor het Hof van Cassatie wenst te vermijden, zich beter burgerlijke partij stelt dan zijn vordering tot schadevergoeding bij de burgerlijke rechter aanhangig te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, l'intervenant juge que cet article concerne plutôt la responsabilité civile, laquelle entraîne une incrimination intégrale.

Ten slotte vindt spreker dat dit artikel veeleer de burgerlijke aansprakelijkheid betreft.


Le principe susvisé est également appliqué pour une plainte avec constitution de partie civile auprès du juge d'instruction et le sujet avait déjà fait l'objet d'une question écrite de ma part (question n° 478 du 19 avril 2012, Questions et Réponses, Chambre, 2011/2012, n° 69, p. 219) Le procédé semble être plutôt tombé en désuétude dans le cadre de la citation directe.

Dit principe is ook het principe dat men volgt voor een klacht met burgerlijke partijstelling bij de onderzoeksrechter en waarover ik u reeds eerder een schriftelijke vraag stelde (vraag nr. 478 van 19 april 2012, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011/2012, nr. 69, blz. 219) Voor de rechtstreekse dagvaarding lijkt het gebruik eerder ondergesneeuwd.


9. est d'avis que les représentants spéciaux de l'Union devraient être valorisés plutôt que relégués progressivement au second plan, en particulier pour couvrir des pays et régions dans lesquels l'Union européenne n'a pas de mission diplomatique; juge essentiel, au regard de l'importance des questions liées aux droits de l'homme dans les situations de conflit et d'après-conflit, que le mandat de tous ces représentants spéciaux englobe les droits civils, politiqu ...[+++]

9. stelt zich op het standpunt dat de speciale vertegenwoordigers van de EU niet geleidelijk moeten worden afgeschaft, maar dat hun rol juist moet worden uitgebreid, met name om landen en regio's te bestrijken waar de EU geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft; acht het essentieel dat alle speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie, gezien het belang van mensenrechtenkwesties in conflict- en postconflictsituaties, in de toekomst in conflict- en postconflictgebieden een mandaat krijgen dat burgerlijke en politieke rechten, economische, sociale en culturele rechten alsmede de rechten van vrouwen en kinderen, het internationaal hu ...[+++]


9. est d'avis que les représentants spéciaux de l'Union devraient être valorisés plutôt que relégués progressivement au second plan, en particulier pour couvrir des pays et régions dans lesquels l'Union européenne n'a pas de mission diplomatique; juge essentiel, au regard de l'importance des questions liées aux droits de l'homme dans les situations de conflit et d'après-conflit, que le mandat de tous ces représentants spéciaux englobe les droits civils, politiqu ...[+++]

9. stelt zich op het standpunt dat de speciale vertegenwoordigers van de EU niet geleidelijk moeten worden afgeschaft, maar dat hun rol juist moet worden uitgebreid, met name om landen en regio's te bestrijken waar de EU geen diplomatieke vertegenwoordiging heeft; acht het essentieel dat alle speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie, gezien het belang van mensenrechtenkwesties in conflict- en postconflictsituaties, in de toekomst in conflict- en postconflictgebieden een mandaat krijgen dat burgerlijke en politieke rechten, economische, sociale en culturele rechten alsmede de rechten van vrouwen en kinderen, het internationaal hu ...[+++]


Le juge a quo demande à la Cour si les articles 1382, 1383 et 1251, 3°, du Code civil violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ont pour effet que les organes des sociétés sont entièrement responsables d'un acte illicite commis dans le cadre des activités de la personne morale et que cette dernière peut exercer contre eux un droit de recours intégral alors que l'article 18 de la loi sur les contrats de travail du 3 juillet 1978 et l'article 2 de la loi du 10 février 2003 « relative à la responsabilité des et pour les membres du personn ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de artikelen 1382, 1383 en 1251, 3°, van het Burgerlijk Wetboek een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij ertoe leiden dat vennootschapsorganen volledig aansprakelijk zijn voor een onrechtmatige daad begaan in de bedieningshandelingen van de rechtspersoon en deze laatste een volledig regresrecht heeft, terwijl artikel 18 van de arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli 1978 en artikel 2 van de wet van 10 februari 2003 « betreffende de aansprakelijkheid van en voor personeelsleden in dienst van openbare rechtspersonen » wier toestand statutair is geregeld, de werkne ...[+++]


E. considérant que seul John Walker, le membre américain du réseau Al‑Qaida fait prisonnier en Afghanistan, est détenu dans un centre de détention civil et qu'il sera jugé devant une cour de l'État de Virginie en bénéficiant d'une représentation en justice complète, plutôt que devant un tribunal militaire se réunissant à huis clos,

E. overwegende dat alleen John Walker, het Amerikaanse al-Qua'da-lid dat in Afghanistan gevangen werd genomen, in een civiel dententiecentrum wordt vastgehouden en bijgestaan door een volledig team van advocaten in een rechtbank in Virginia en niet in een proces achter gesloten deuren voor een militaire rechtbank terecht zal staan,




Anderen hebben gezocht naar : juge civil     juge civil plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge civil plutôt ->

Date index: 2023-02-14
w