Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juge de paix peut confier " (Frans → Nederlands) :

Le juge de paix peut confier à l'établissement visé au § 1, 4º, une mission de gestion des fonds, titres et valeurs mobilières appartenant au mineur et déposés en son sein.

De vrederechter kan een in § 1, 4º, bedoelde instelling de opdracht toevertrouwen om bij haar gedeponeerd(e) en aan de minderjarige toebehorend(e) kapitaal, effecten en waardepapieren te beheren.


Le juge de paix peut confier à l'établissement visé au § 1, 4º, une mission de gestion de fonds, titres et valeurs mobilières appartenant au mineur et déposées en son sein.

De vrederechter kan een in § 1, 4º, bedoelde instelling de opdracht toevertrouwen om bij haar gedeponeerd(e) en aan de minderjarige toebehorend(e) kapitaal, effecten en waardepapieren te beheren.


Le juge de paix peut confier à l'établissement visé au § 1, 4º, une mission de gestion des fonds, titres et valeurs mobilières appartenant au mineur et déposés auprès de celui-ci.

De vrederechter kan een in § 1, 4º, bedoelde instelling de opdracht toevertrouwen om bij haar gedeponeerde en aan de minderjarige toebehorende kapitalen, effecten en waardepapieren te beheren.


Le juge de paix peut confier à l'établissement visé au § 1, 4º, une mission de gestion de fonds, titres et valeurs mobilières appartenant au mineur et déposées en son sein.

De vrederechter kan een in § 1, 4º, bedoelde instelling de opdracht toevertrouwen om bij haar gedeponeerd(e) en aan de minderjarige toebehorend(e) kapitaal, effecten en waardepapieren te beheren.


Si les nécessités du service le justifient et en tenant compte des intérêts des justiciables, le président des juges de paix et des juges au tribunal de police peut répartir des affaires dont un juge de paix a été saisi entre d'autres juges de paix territorialement compétents qu'il désigne.

Wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen en rekening houdend met de belangen van de rechtzoekenden, kan de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank zaken die bij een vrederechter aanhangig zijn gemaakt, verdelen onder andere territoriaal bevoegde vrederechters die hij aanwijst.


Tout juge de paix nommé en surnombre peut être nommé dans un canton de l'arrondissement judiciaire où existe une place vacante, sur proposition motivée du président des juges de paix et des juges au tribunal de police, après avoir entendu le juge de paix concerné, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code judiciaire et sans nouvelle prestation de serment.

De vrederechter die in overtal is benoemd kan steeds worden benoemd in een kanton van het gerechtelijk arrondissement met een vacante plaats, op gemotiveerd voorstel van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank na de betrokken vrederechter te hebben gehoord, zonder dat artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing is en zonder nieuwe eedaflegging.


Le cas échéant, un juge suppléant à la justice de paix justifiant de la connaissance de l'autre langue en application de l'article 46 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, tel que modifié par la présente loi, est nommé en surnombre, dans les cantons de Grammont et de Lennik si aucun juge de paix ou juge suppléant à la justice de paix justifiant de cette connaissance ne peut y être nommé en application, respect ...[+++]

In voorkomend geval wordt een plaatsvervangend rechter in een vredegerecht die met toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, zoals gewijzigd bij deze wet, bewijst de andere taal te kennen, in overtal benoemd in de kantons Geraardsbergen en Lennik indien geen enkele vrederechter of plaatsvervangend rechter in een vredegerecht die bewijst die kennis te hebben er kan worden benoemd met toepassing, respectievelijk, van paragraaf 2 en van deze paragraaf, tweede lid.


Lorsqu'au sujet des audiences visées au paragraphe 2 un incident est soulevé avant tout autre moyen, sauf une exception d'incompétence, par le défendeur, ou lorsqu'il est soulevé d'office à l'ouverture des débats par le juge de paix, le demandeur peut requérir, avant la clôture des débats, que la cause soit renvoyée au président des juges de paix et des juges au tribunal de police, pour décision, à défaut de quoi le juge de paix statue lui-même, l'un et l'autre sans préjudice du règlement d'un ...[+++]

Indien over het houden van de in paragraaf 2 bedoelde zittingen vóór ieder ander middel, behalve een exceptie van onbevoegdheid, door de verweerder of bij de opening van de debatten ambtshalve door de vrederechter een incident wordt uitgelokt, kan de eiser vóór de sluiting van de debatten vorderen dat de zaak wordt verwezen naar de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, voor beslissing over het verzoek, bij gebrek waaraan de vrederechter zelf beslist, een en ander onverminderd de regeling van een geschil van bevoegdheid dat, in voorkomend geval, bij voorrang wordt afgewikkeld en, indien daartoe aanleiding bes ...[+++]


Le ministre de la Justice peut arrêter, après consultation du président des juges de paix et des juges au tribunal de police, du Collège des cours et tribunaux, du Procureur du Roi, du greffier en chef et du bâtonnier de l'Ordre des avocats, qu'un juge de paix, moyennant application par analogie des règles relatives à la compétence territoriale, peut tenir des audiences dans un ancien lieu d'audience supprimé du canton ou dans un canton supprimé, dans ...[+++]

De minister van Justitie kan bepalen, na raadpleging van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, het College van de hoven en rechtbanken, de Procureur des Konings, de hoofdgriffier en de stafhouder van de Orde van Advocaten, dat een vrederechter, met overeenkomstige toepassing van de regels betreffende de territoriale bevoegdheid, zittingen houdt in een voormalige, opgeheven zittingsplaats van het kanton of in een opgeheven kanton in een lokaal dat door de betrokken gemeente, krachtens een gebruiksovereenkomst met de minister, kosteloos ter beschikking wordt gesteld en geschikt is om het goede verloop van d ...[+++]


« À la demande du tuteur, le juge de paix peut confier à l'établissement visé au § 1, 4º, une mission de gestion des fonds, titres et valeurs mobilières appartenant au mineur et déposés en son sein après avoir pris l'avis du tuteur, du subrogé tuteur et du mineur âgé de quinze ans.

« Op verzoek van de voogd kan de vrederechter aan de in § 1, 4º, bedoelde instelling de opdracht geven om bij haar gedeponeerd(e) en aan de minderjarige toebehorend(e) kapitaal, effecten en waardepapieren te beheren nadat hij de mening heeft gevraagd van de voogd, de toeziende voogd en de vijftienjarige minderjarige.




Anderen hebben gezocht naar : juge de paix peut confier     dont un juge     juges de paix     police     tout juge     juge de paix     surnombre     juge     justice de paix     connaissance ne     le juge     demandeur     règlement d'un conflit     qu'un juge     justice     qui convient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge de paix peut confier ->

Date index: 2024-03-07
w