Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge devoir prendre » (Français → Néerlandais) :

Si, à l'avenir, une entreprise doit être confrontée à des difficultés économiques graves, sa direction informe préalablement les responsables syndicaux et prend leur avis sur les mesures qu'elle juge devoir prendre sur le plan social.

Indien een onderneming in de toekomst onvermijdelijk met ernstige economische moeilijkheden te maken krijgt, brengt de directie van deze onderneming de vakbondsafgevaardigden hiervan vooraf op de hoogte en wint zij hun advies in over de maatregelen die volgens haar op sociaal niveau moeten worden genomen.


La ministre répond que le gouvernement a jugé devoir prendre deux mesures urgentes en matière d'armes.

De minister antwoordt dat de regering geoordeeld heeft dat er inzake wapens dringend twee maatregelen getroffen moesten worden.


La ministre répond que le gouvernement a jugé devoir prendre deux mesures urgentes en matière d'armes.

De minister antwoordt dat de regering geoordeeld heeft dat er inzake wapens dringend twee maatregelen getroffen moesten worden.


Si, à l'avenir, une entreprise doit être confrontée à des difficultés économiques graves, sa direction informe préalablement les responsables syndicaux et prend leur avis sur les mesures qu'elle juge devoir prendre sur le plan social.

Indien een ondernemingen in de toekomst onvermijdelijk wordt geconfronteerd met ernstige economische moeilijkheden, brengt de directe van deze onderneming de vakbondsafgevaardigden hiervan vooraf op de hoogste en wint zij hun advies in over de maatregelen die volgens haar op sociaal niveau moeten worden genomen.


On peut y consacrer un certain temps ­ de façon à se rendre compte si l'opération est intéressante ou non ­ sans devoir prendre contact avec un juge.

Dat kan een tijdje doorgaan ­ zolang als nodig is om te beslissen of een operatie al dan niet interessant is ­ zonder dat contact met de rechter nodig is.


Si un médecin ou un avocat pense disposer d'informations spécifiques qu'il juge devoir transmettre, par exemple s'il a connaissance d'un attentat imminent, il peut prendre cette décision en se laissant guider par un intérêt supérieur.

Als een arts of een advocaat meent dat hij over specifieke informatie beschikt waarvan hij meent dat hij ze moet doorgeven, bijvoorbeeld wanneer hij weet heeft van een nakende aanslag, dan kan hij die beslissing nemen omwille van een hoger goed.


Si un médecin ou un avocat pense disposer d'informations spécifiques qu'il juge devoir transmettre, par exemple s'il a connaissance d'un attentat imminent, il peut prendre cette décision en se laissant guider par un intérêt supérieur.

Als een arts of een advocaat meent dat hij over specifieke informatie beschikt waarvan hij meent dat hij ze moet doorgeven, bijvoorbeeld wanneer hij weet heeft van een nakende aanslag, dan kan hij die beslissing nemen omwille van een hoger goed.


Si, à l'avenir, une entreprise doit être confrontée à des difficultés économiques graves, sa direction informe préalablement les responsables syndicaux et prend leur avis sur les mesures qu'elle juge devoir prendre sur le plan social.

Indien een onderneming in de toekomst onvermijdelijk wordt geconfronteerd met ernstige economische moeilijkheden, brengt de directie van deze onderneming de vakbondsafgevaardigden hiervan vooraf op de hoogte en wint zij hun advies in over de maatregelen die volgens haar op sociaal niveau moeten worden genomen.


Si, à l'avenir, une entreprise doit être confrontée à des difficultés économiques graves, sa direction informe préalablement les responsables syndicaux et prend leur avis sur les mesures qu'elle juge devoir prendre sur le plan social.

Indien een onderneming in de toekomst onvermijdelijk wordt geconfronteerd met ernstige economische moeilijkheden, brengt de directie van deze onderneming de vakbondsafgevaardigden hiervan vooraf op de hoogte en wint zij hun advies in over de maatregelen die volgens haar op sociaal niveau moeten worden genomen.


Si, à l'avenir, une entreprise doit être confrontée à des difficultés économiques graves, sa direction informe préalablement les responsables syndicaux et prend leur avis sur les mesures qu'elle juge devoir prendre sur le plan social.

Indien een onderneming in de toekomst onvermijdelijk wordt geconfronteerd met ernstige economische moeilijkheden, brengt de directie van deze onderneming de vakbondsafgevaardigden hiervan vooraf op de hoogte en wint zij hun advies in over de maatregelen die volgens haar op sociaal niveau moeten worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge devoir prendre ->

Date index: 2022-01-13
w