Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge doit imposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée

rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire ainsi que les articles 100/1 et 100/2 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent à un juge, dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, une mobilité fonctionnelle, c'est-à-dire une nomination en ordre subsidiaire aux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire, sans son accord, bien que tous les autres cas de mobilité fonctionnelle qui sont organisés par le législateur exigent le consen ...[+++]

2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere gevallen van functionele mo ...[+++]


Les faits de la cause dont est saisi le juge a quo, les motifs de la décision de renvoi et la formulation de la question préjudicielle permettent de déduire que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle une cotisation distincte doit être appliquée au contribuable qui n'a pas justifié les sommes de la manière prescrite, lorsque le bénéficiaire des sommes en question n'a pas été identifié de manière univoque au ...[+++]

Uit de feiten van de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak, de motieven van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van de prejudiciële vraag kan worden afgeleid dat de verwijzende rechter van het Hof wenst te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in de interpretatie dat een afzonderlijke aanslag moet worden toegepast op de belastingplichtige die de bedragen niet op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, wanneer de verkrijger van die bedragen niet op ondubbelzinnige wijze werd geïdentificeerd uiterlijk binnen twee jaar en zes maanden volgend op 1 januari ...[+++]


En revanche, l'article 18 de cette loi n'impose pas au bailleur, qui subordonne le renouvellement à des conditions relatives au loyer, à la contribution aux charges, au mode de jouissance ou autres modalités du bail, de mentionner dans sa réponse que le preneur doit, si le désaccord persiste quant à ces conditions, se pourvoir devant le juge de paix dans les trente jours de la réponse du bailleur, à peine de forclusion.

Daarentegen, wordt bij artikel 18 van die wet aan de verhuurder die de hernieuwing afhankelijk stelt van voorwaarden betreffende de huurprijs, de bijdrage in de lasten, de wijze van genot of andere modaliteiten van de huur, niet de verplichting opgelegd om in zijn antwoord te vermelden dat, indien omtrent die voorwaarden onenigheid blijft bestaan, de huurder zich, op straffe van verval, binnen dertig dagen na het antwoord van de verhuurder tot de vrederechter dient te wenden.


Si le juge pénal impose une réparation en nature, il doit fixer, dans le jugement, le délai dans lequel elle doit être exécutée.

Indien wordt overgegaan tot oplegging van een herstel in natura dient de strafrechter steeds in het vonnis de termijn te bepalen waarbinnen dit herstel moet zijn uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le juge pénal impose une réparation en nature, il doit fixer, dans le jugement, le délai dans lequel elle doit être exécutée.

Indien wordt overgegaan tot oplegging van een herstel in natura dient de strafrechter steeds in het vonnis de termijn te bepalen waarbinnen dit herstel moet zijn uitgevoerd.


2. L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire ainsi que les articles 100/1 et 100/2 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent à un juge, dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, une mobilité fonctionnelle, c'est-à-dire une nomination en ordre subsidiaire aux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire, sans son accord, bien que tous les autres cas de mobilité fonctionnelle qui sont organisés par le législateur exigent le consen ...[+++]

2. Schenden artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde alsmede de artikelen 100/1 en 100/2 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een rechter in het gerechtelijk arrondissement Eupen een functionele mobiliteit opleggen, d.w.z. een benoeming in subsidiaire orde in de andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement opdringen, zonder dat deze daarmee akkoord gaat, hoewel alle andere gevallen van functionele mo ...[+++]


En tout état de cause, cet accord doit être imposé ou homologué par le juge et refléter la volonté des parents de répartir l'hébergement des enfants d'une façon égalitaire.

In ieder geval moet uit dat akkoord de wil van de ouders blijken om het verblijf van de kinderen gelijk te verdelen.


L'article 33, alinéa 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, impose à la Cour de cassation de renvoyer au Conseil d'État les causes, même si elle a jugé que le Conseil d'État était incompétent avec le résultat que les parties doivent se retrouver devant le Conseil « qui doit se conformer à la décision de la Cour sur le point de droit jugé par celle-ci ».

Volgens artikel 33, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State moet het Hof van Cassatie de zaak verwijzen naar de Raad van State, ook indien het Hof van oordeel was dat de Raad niet bevoegd is ter zake. Het gevolg daarvan is dat de partijen opnieuw moeten verschijnen voor de Raad van State, « die zich naar de beslissing van het Hof schikt wat het rechtspunt betreft waarover het uitspraak heeft gedaan ».


Le juge doit en effet respecter le pouvoir discrétionnaire de l'autorité, ce qui signifie qu'il ne peut pas lui imposer de mesure bien déterminée dans un cas où différentes options sont possibles.

De rechter moet immers de discretionaire bevoegdheid van de overheid eerbiedigen, hetgeen betekent dat hij aan de overheid geen welbepaalde maatregel mag opdringen, in een geval waar verscheidene opties mogelijk zijn.


- Un juge à Turnhout a décidé récemment que le fonctionnaire qui impose une amende administrative communale (AAC), doit être un fonctionnaire communal ou provincial.

- Een rechter in Turnhout besliste onlangs dat de ambtenaar die een gemeentelijke administratieve sanctie (GAS) oplegt, tot de gemeente moet behoren waar de sanctie wordt opgelegd, of een ambtenaar moet zijn van de provincie waartoe de gemeente behoort.




D'autres ont cherché : juge doit imposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge doit imposer ->

Date index: 2021-01-12
w