Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «juge décevant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. juge décevant le fait que les conditions de travail des travailleurs forestiers ne soient pas prises comme point de référence dans la stratégie proposée et invite la Commission à tenir compte des exigences d'une organisation du travail intelligente, de normes technologiques élevées et d'emplois de qualité;

9. betreurt het dat de arbeidsomstandigheden van werknemers in de bosbouwsector bij de voorgestelde strategie niet als uitgangspunt worden genomen en verzoekt de Commissie om rekening te houden met een slimme organisatie van het werk, de hoge eisen die aan de gebruikte technologie worden gesteld en kwalitatief hoogstaand werk;


Toutefois, deux ans après la première réunion euro-méditerranéenne de l'industrie, le commissaire européen M. Bangemann a jugé décevants les progrès accomplis.

Twee jaar na de eerste Euro-mediterrane vergadering over de industrie vond Europees commissaris M.Bangemann de geboekte vooruitgang teleurstellend.


Les résultats de cette réunion furent jugés décevants par plusieurs pays, dont la Belgique, d'autant plus que le Protocole II autorise toujours les États parties à demander à pouvoir différer l'application des nouvelles exigences techniques relatives à la détectabilité des mines antipersonnel et des mines antipersonnel à courte durée de vie pendant une période de 9 ans à compter de l'entrée en vigueur du Protocole.

De resultaten van deze bijeenkomst waren voor meerdere landen, waaronder België, ontgoochelend, temeer dit Protocol II nog toelaat dat de verdragspartijen gedurende een periode van 9 jaar uitstel kunnen vragen na de inwerkingtreding van de toepassing van de nieuwe technische vereisten over opspoorbaarheid van antipersoonsmijnen en antipersoonsmijnen van korte levensduur.


Toutefois, deux ans après la première réunion euro-méditerranéenne de l'industrie, le commissaire européen M. Bangemann a jugé décevants les progrès accomplis.

Twee jaar na de eerste Euro-mediterrane vergadering over de industrie vond Europees commissaris M.Bangemann de geboekte vooruitgang teleurstellend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de cette réunion furent jugés décevants par plusieurs pays, dont la Belgique, d'autant plus que le Protocole II autorise toujours les États parties à demander à pouvoir différer l'application des nouvelles exigences techniques relatives à la détectabilité des mines antipersonnel et des mines antipersonnel à courte durée de vie pendant une période de 9 ans à compter de l'entrée en vigueur du Protocole.

De resultaten van deze bijeenkomst waren voor meerdere landen, waaronder België, ontgoochelend, temeer dit Protocol II nog toelaat dat de verdragspartijen gedurende een periode van 9 jaar uitstel kunnen vragen na de inwerkingtreding van de toepassing van de nieuwe technische vereisten over opspoorbaarheid van antipersoonsmijnen en antipersoonsmijnen van korte levensduur.


28. juge décevant que des efforts supplémentaires considérables n'aient pas été entrepris pour consulter davantage tous les acteurs concernés et tenir compte de leurs avis au cours de la période de préparation des négociations de l'ACAC; déplore que l'ACAC ne réponde pas aux normes élevées de transparence et de bonne gouvernance que l'Union s'efforce d'appliquer; estime dès lors que l'ACAC arrive beaucoup trop prématurément, en particulier en ce qui concerne les domaines où l'Union n'a pas encore eu l'occasion de mener un débat public approfondi;

28. vindt het teleurstellend dat in de aanloop naar de onderhandelingen over de ACTA geen wezenlijke pogingen meer zijn gedaan om alle belanghebbenden nader te raadplegen en rekening te houden met hun standpunten; betreurt dat de door de Unie nagestreefde hoge normen inzake transparantie en goed bestuur met betrekking tot de ACTA niet zijn verwezenlijkt; is derhalve van mening dat de ACTA op een zeer voortijdig moment komt, met name voor wat betreft de terreinen waarover de Unie nog geen gelegenheid heeft gehad een diepgaand publiek debat te voeren;


66. juge décevant que, deux ans après l'adoption de la "loi sur les petites entreprises", la Commission ait engagé bien peu d'actions et d'initiatives concrètes; invite instamment la Commission et le Conseil à promouvoir un environnement réglementaire plus favorable aux PME en évaluant avec soin l'impact de toute mesure réglementaire ou législative nouvelle sur ces entreprises; estime que des évaluations systématiques et indépendantes des effets de toutes les propositions d'actions devraient être effectuées à tous les niveaux politiques; demande, en outre, des initiatives concrètes visant à faciliter l'accès des PME aux marchés tant financiers qu'internat ...[+++]

66. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie twee jaar na de goedkeuring van de wet ten behoeve van kleine bedrijven geen concrete maatregelen en initiatieven neemt; verzoekt Commissie en Raad met klem een meer MKB-vriendelijk regelgevingskader te bevorderen door de gevolgen van nieuwe wet- of regelgevingsmaatregelen voor het MKB zorgvuldig te beoordelen; vindt dat systematische en onafhankelijke evaluaties van de weerslag van alle beleidsvoorstellen op alle beleidsniveaus een vereiste zouden moeten zijn; dringt voorts aan op concrete initiatieven ter verbetering van de toegang van het MKB tot financiële middelen en tot internationale markten;


31. juge décevant que, deux ans après l'adoption de la "loi sur les petites entreprises", la Commission ait engagé bien peu d'actions et d'initiatives concrètes; demande instamment à la Commission et au Conseil de développer un environnement réglementaire plus favorable aux PME en appliquant rigoureusement le test PME; estime que des évaluations systématiques et indépendantes des effets de toutes les propositions de politiques devraient être effectuées à tous les niveaux politiques;

31. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie twee jaar na de goedkeuring van de "Small Business Act" geen concrete maatregelen en initiatieven neemt; verzoekt de Commissie en de Raad een mkb-vriendelijker regelgevingsklimaat te bevorderen door de mkb-toets strikter door te voeren; vindt dat systematische en onafhankelijke evaluaties van de weerslag van alle beleidsvoorstellen op alle beleidsniveaus een vereiste zouden moeten zijn;


11. juge décevant que, deux ans après l'adoption de l'«Acte pour les petites entreprises» («Small Business Act»), la Commission ait engagé bien peu d'actions et d'initiatives concrètes; demande instamment à la Commission et au Conseil de promouvoir un environnement réglementaire plus favorable aux PME; invite la Commission et les États membres à promouvoir une utilisation transparente des achats publics avant commercialisation au bénéfice des technologies innovantes et vertes;

11. is teleurgesteld over het feit dat de Commissie twee jaar na de goedkeuring van de wet ten behoeve van kleine bedrijven geen concrete maatregelen en initiatieven neemt; verzoekt Commissie en Raad met klem een meer MKB-vriendelijk bedrijfsmilieu te bevorderen; verzoekt de Commissie en de lidstaten het transparante gebruik van precommerciële overheidsopdrachten voor innovatieve en groene technologieën te bevorderen;


Je remercie le premier ministre pour sa réponse mais je juge le contenu de celle-ci décevant.

Ik dank de eerste minister voor zijn antwoord, maar ik vind het inhoudelijk teleurstellend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge décevant ->

Date index: 2021-11-03
w