Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «juge déplorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les juges déplorent d'ailleurs l'absence d'un tel tableau, chaque fois qu'ils doivent statuer sur les demandes d'intérêts de retard et autres pénalités.

Telkens wanneer rechters een uitspraak moeten doen over een vordering tot het betalen van nalatigheidsintresten en andere straffen, betreuren zij dat een dergelijke tabel ontbreekt.


Les juges déplorent d'ailleurs l'absence d'un tel tableau, chaque fois qu'ils doivent statuer sur des demandes d'intérêts de retard et autres pénalités.

Telkens wanneer rechters een uitspraak moeten doen over een vordering tot het betalen van nalatigheidsintresten en andere straffen, betreuren zij dat een dergelijke tabel ontbreekt.


Les juges déplorent d'ailleurs l'absence d'un tel tableau, chaque fois qu'ils doivent statuer sur les demandes d'intérêts de retard et autres pénalités.

Telkens wanneer rechters een uitspraak moeten doen over een vordering tot het betalen van nalatigheidintresten en andere straffen, betreuren zij dat een dergelijke tabel ontbreekt.


Les juges déplorent d'ailleurs l'absence d'un tel tableau, chaque fois qu'ils doivent statuer sur des demandes d'intérêts de retard et autres pénalités.

Telkens wanneer rechters een uitspraak moeten doen over een vordering tot het betalen van nalatigheidsintresten en andere straffen, betreuren zij dat een dergelijke tabel ontbreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les juges déplorent d'ailleurs l'absence d'un tel tableau, chaque fois qu'ils doivent statuer sur les demandes d'intérêts de retard et autres pénalités.

Telkens wanneer rechters een uitspraak moeten doen over een vordering tot het betalen van nalatigheidsintresten en andere straffen, betreuren zij dat een dergelijke tabel ontbreekt.


Ces chiffres sont assez interpellants, puisque, malgré l'existence d'une loi autorisant l'euthanasie (laquelle est jugée par la commission de contrôle comme performante), des actions d'euthanasie illégales resteraient à déplorer, avec circonstance aggravante qu'elles se passent d'au moins un élément essentiel prévu par la loi de 2003: la volonté indiscutable du patient.

Die cijfers roepen heel wat vragen op, aangezien er, ondanks het bestaan van een wet die euthanasie mogelijk maakt (en die door de Controle- en Evaluatiecommissie als performant omschreven wordt), op illegale wijze euthanasie gepleegd zou worden, met als verzwarende omstandigheid dat dat zou gebeuren in strijd met ten minste een essentiële eis van de wet van 2003, namelijk de onbetwistbare wil van de patiënt.


salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratique consistant à lancer des poursuites pénales à l'encontre de journalistes dévoilant des preuves de violation ...[+++]

is ingenomen met nieuwe radio- en tv-wetten die in verschillende positieve ontwikkelingen voorzien, zoals een verhoging van het wettelijke aandeel dat buitenlandse eenheden mogen bezitten in Turkse mediabedrijven (van 25 % naar 50 %), maar uit zijn bezorgdheid over het feit dat uitzendingen uit hoofde van de nationale veiligheid kunnen worden gestopt zonder dat daar een gerechtelijk bevel of vonnis aan te pas komt; constateert bezorgd dat regelmatig wordt overgegaan tot strafrechtelijke vervolging van journalisten die bewijsmateriaal publiceren over schendingen van de mensenrechten of andere onderwerpen van algemeen belang aan de orde s ...[+++]


19. estime que la promotion de l'État de droit et la stricte application des dispositions légales doivent constituer une des premières priorités du gouvernement; se félicite des mesures de réforme judiciaire adoptées à ce jour mais souligne la nécessité de poursuivre ce processus, en particulier en ce qui concerne l'accélération des procédures judiciaires, la protection des témoins, la prévention de la corruption et l'indépendance des juges; déplore que la Cour constitutionnelle ne fonctionne pas, et observe que cela ne contribue guère au développement de la démocratie ni à une législation démo ...[+++]

19. is van mening dat het bevorderen van de rechtsstaat en de strikte uitvoering van wetsbepalingen een van de hoogste prioriteiten van de regering moet zijn; is verheugd over de maatregelen ten behoeve van de gerechtelijke hervorming die tot nu toe zijn genomen, maar benadrukt de noodzaak dat dit proces wordt voortgezet, vooral wat betreft de snelheid van processen, de getuigenbescherming, de corruptiebestrijding en de onafhankelijkheid van rechters; betreurt dat het constitutioneel hof niet functioneert, en wijst erop dat dit niet bevorderlijk is voor de ontwikkeling van de democratie en de democratische wetgeving in Servië;


18. estime que la promotion de l'état de droit et la stricte application des dispositions légales doivent être une des premières priorités du gouvernement; se félicite des mesures de réforme judiciaire adoptées à ce jour mais souligne la nécessité de poursuivre ce processus, en particulier dans le sens de l'accélération des procédures judiciaires, de la protection des témoins, de la prévention de la corruption et de l'indépendance des juges; déplore le non-fonctionnement du Tribunal constitutionnel, non-fonctionnement qui ne contribue pas au développement de la démocratie et de la législation d ...[+++]

18. is van mening dat het bevorderen van de rechtsstaat en de strikte uitvoering van wetsbepalingen een van de hoogste prioriteiten van de regering moet zijn; is verheugd over de maatregelen ten behoeve van de gerechtelijke hervorming die tot nu toe zijn genomen, maar benadrukt de noodzaak dat dit proces wordt voortgezet, vooral wat betreft de snelheid van processen, de getuigenbescherming, de corruptiebestrijding en de onafhankelijkheid van rechters; betreurt dat het constitutioneel hof niet functioneert, wat niet bevorderlijk is voor de ontwikkeling van de democratie en de democratische wetgeving in Servië;


En ce qui concerne le caractère rétroactif de la validation opérée par la loi attaquée, il faut déplorer que le Conseil des ministres ait jugé opportun de dénaturer les propos du Conseil d'Etat en les isolant du reste de l'avis rendu par ce dernier les 9, 13 et 14 juin 2000 (avis du Conseil d'Etat, Doc. parl., Chambre, 1999-2000, n° 50-0756/001, pp. 205 et 206).

Wat de terugwerkende kracht van de bij de bestreden wet doorgevoerde validering betreft, moet worden betreurd dat de Ministerraad het opportuun heeft geacht de argumentatie van de Raad van State te verdraaien door ze uit de context te lichten van het advies dat deze laatste op 9, 13 en 14 juni 2000 heeft verstrekt (advies van de Raad van State, Parl. St., Kamer, 1999-2000, nr. 50-0756/001, pp. 205 en 206).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge déplorable ->

Date index: 2021-06-16
w