Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Juge-commissaire
Magistrature assise

Vertaling van "juge d’instruction notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge d'instruction | juge-commissaire

onderzoeksrechter | rechter-commissaris


déposer une plainte auprès du(chez le)juge d'instruction

een klacht indienen bij de onderzoeksrechter | verzoek om strafvervolging indienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, parce que le contenu de l'intervention de l'avocat sera bien entendu différent selon qu'il se trouve en présence des services de police ou du juge d'instruction, ce que reconnaît d'ailleurs le texte à l'examen, dès lors qu'il autorise l'avocat à formuler ses observations en fin d'interrogatoire devant le juge d'instruction, notamment sur l'éventuel fait de décerner — ou pas — un mandat d'arrêt.

Enerzijds omdat de inhoud van het optreden van de advocaat natuurlijk verschillend zal zijn al naargelang hij zich bevindt in aanwezigheid van de politiediensten of van de onderzoeksrechter, wat de voorliggende tekst trouwens erkent, aangezien de advocaat zijn opmerkingen aan het einde van de ondervraging mag formuleren voor de onderzoeksrechter, met name over het eventuele feit om al dan niet een aanhoudingsbevel uit te vaardigen.


La précision des compétences du juge d'instruction, notamment en ce qui concerne l'octroi à l'inculpé et à la partie civile du droit de consulter le dossier, l'accomplissement d'actes complémentaires d'instruction à la demande de ces deux parties, la délivrance de copies de pièces et la surveillance de l'exécution d'actes d'instruction ainsi que les communiqués de presse du ministère public, constitue une modification structurelle de ses compétences.

De precisering van de bevoegdheden van de onderzoeksrechter, onder meer met betrekking tot het verlenen van inzage in het dossier aan de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij, het stellen van bijkomende onderzoeksdaden op verzoek van deze twee partijen, het uitreiken van afschriften van stukken en het toezicht op de uitvoering van onderzoeksdaden en de persmededelingen van het openbaar ministerie, vormt een structurele wijziging van zijn bevoegdheden.


La précision des compétences du juge d'instruction, notamment en ce qui concerne l'octroi à l'inculpé et à la partie civile du droit de consulter le dossier, l'accomplissement d'actes complémentaires d'instruction à la demande de ces deux parties, la délivrance de copies de pièces et la surveillance de l'exécution d'actes d'instruction ainsi que les communiqués de presse du ministère public, constitue une modification structurelle de ses compétences.

De precisering van de bevoegdheden van de onderzoeksrechter, onder meer met betrekking tot het verlenen van inzage in het dossier aan de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij, het stellen van bijkomende onderzoeksdaden op verzoek van deze twee partijen, het uitreiken van afschriften van stukken en het toezicht op de uitvoering van onderzoeksdaden en de persmededelingen van het openbaar ministerie, vormt een structurele wijziging van zijn bevoegdheden.


En se constituant partie civile, l’INAMI et les organismes assureurs se dotent de certains droits qu’ils peuvent faire valoir devant le juge d’instruction, notamment le droit de consulter le dossier pénal (article 61ter C.I. C.), de demander le référé pénal (article 61quater C.I. C) et de demander des actes d’instruction complémentaires (article 61quinquies C.I. C.).

Door zich burgerlijke partij te stellen verkrijgen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen een aantal rechten die zij kunnen laten gelden voor de onderzoeksrechter, met name het recht op inzage in het strafdossier (artikel 61ter Sv.), het strafrechtelijk kortgeding (artikel 61quater Sv) en het recht om bijkomende onderzoeksmaatregelen (artikel 61quinquies Sv) te vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de renforcer le rôle de Child Focus comme partenaire privilégié de l'autorité centrale auprès du ministère de la Justice, du ministère des Affaires étrangères et les autorités judiciaires (police fédérale, Parquets et juges d'instruction) notamment en matière de centralisation des informations relatives aux rapts parentaux à caractère international;

­ Child Focus een grotere rol te geven als geprivilegieerde partner van de centrale overheid bij het ministerie van Justitie, het ministerie van Buitenlandse Zaken en de gerechtelijke overheden (federale politie, parketen, en onderzoeksrechters), voornamelijk voor het centraliseren van informatie over « internationale » ouderontvoeringen;


L'objet des dispositions attaquées peut, en substance, être décrit comme suit : - l'article 3 concerne la mobilité des juges de paix dans les différents cantons de l'arrondissement judiciaire étendu (et complète l'article 59 du Code judiciaire); - l'article 4 concerne l'organisation des tribunaux de police en divisions et leurs limites territoriales (et remplace l'article 60 du Code judiciaire); - l'article 6 réglemente notamment la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du res ...[+++]

Het onderwerp van de bestreden bepalingen kan in essentie als volgt worden weergegeven : - artikel 3 betreft de mobiliteit van de vrederechters in de verschillende kantons van het uitgebreide gerechtelijk arrondissement (en vult artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek aan); - artikel 4 betreft de organisatie van de politierechtbanken in afdelingen en de gebiedsomschrijving ervan (en vervangt artikel 60 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 6 regelt onder meer de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank in de kantons van het arrondissement en eventueel van het rechtsgebied van het hof van beroep (en vervangt artikel 65 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 16 betreft de verschillende rechtbanken en de gebie ...[+++]


Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la ...[+++]

Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzag ...[+++]


Sans préjudice du droit d'action du Ministère public et du juge d'instruction visé aux articles 28ter, § 3, et 56, § 2, du Code d'instruction criminelle, les agents visés à l'article XV. 2 disposent dans l'exercice de leur mission de la possibilité de fournir des renseignements et des conseils, notamment sur les moyens les plus efficaces pour respecter les dispositions du présent Code et ses arrêtés d'exécution.

Onverminderd het vorderingsrecht van het openbaar ministerie en van de onderzoeksrechter, bedoeld in de artikelen 28ter, § 3, en 56, § 2, van het Wetboek van Strafvordering, beschikken de ambtenaren bedoeld in artikel XV. 2, bij de uitvoering van hun taak, over de mogelijkheid om inlichtingen en adviezen te verschaffen, met name met betrekking tot de meest doeltreffende middelen voor de naleving van de bepalingen van dit Wetboek en zijn uitvoeringsbesluiten.


« Art. 68. - § 1. Les demandes du procureur ou du juge d'instruction, ou les ordonnances des Chambres extraordinaires visant à l'accomplissement de mesures relatives à la collecte et à la production d'éléments qui concernent notamment l'identification et la recherche des personnes, la réunion de témoignages, la production de preuves et l'expédition de documents, et qui sont nécessaires à l'instruction ou à la bonne conduite du pr ...[+++]

« Art. 68. - § 1. De verzoeken van de aanklager of de onderzoeksrechter, of de beschikkingen van de bijzondere kamers die gericht zijn op de uitvoering van maatregelen inzake inzameling en overlegging van gegevens die inzonderheid betrekking hebben op het vaststellen van de identiteit en het opsporen van personen, het verzamelen van getuigenissen, het overleggen van bewijzen en het toezenden van stukken die noodzakelijk zijn voor het onderzoek of voor het goede verloop van het proces, worden ten uitvoer gelegd volgens de procedure bepaald in de Belgische wetgeving en op de wijze omschreven in het verzoek, tenzij voornoemde wetgeving zu ...[+++]


Considérant que ces juges d'instruction doivent, au regard de l'article 79 du Code judiciaire, disposer d'une expérience utile pour l'instruction des infractions visées aux articles 137 à 141 du Code pénal, qu'il y a lieu de considérer, comme l'ont indiqué les travaux parlementaires de la loi du 27 décembre 2005, que cette expérience utile portera notamment sur le traitement de dossiers liés au terrorisme, sur l'expérience de trava ...[+++]

Overwegende dat deze onderzoeksrechters, gelet op artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek moeten beschikken over een nuttige ervaring voor het onderzoeken van de misdrijven bedoeld in de artikelen 137 tot 141 van het Strafwetboek, dat er moet worden vanuit gegaan, zoals de parlementaire werkzaamheden over de wet van 27 december 2005 hebben aangetoond, dat deze nuttige ervaring inzonderheid betrekking zal hebben op de behandeling van dossiers in verband met terrorisme, op de werkervaring met het federaal parket, met de inlichtingendiensten en met de andere partners bij de strijd tegen het terrorisme, op een ervaring in internationale contacten evenals o ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juge d'instruction     juge pour enfants     juge-commissaire     magistrature assise     juge d’instruction notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge d’instruction notamment ->

Date index: 2024-01-31
w