Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juge national devra apprécier " (Frans → Nederlands) :

Le juge national devra apprécier si, et, dans quelle mesure, cette clause rend plus difficile pour le consommateur, au vu des moyens procéduraux dont il dispose, l’accès à la justice et l’exercice des droits de la défense.

Het staat aan de nationale rechter om te onderzoeken of en in welke mate dit beding het voor de consument moeilijker maakt, gelet op de procedurele middelen waarover hij beschikt, om toegang tot de rechter te krijgen en zijn rechten van verdediging uit te oefenen.


C'est dès lors le juge qui devra apprécier la recevabilité du test de situation, lequel constitue un des éléments dans le dossier de la victime.

Het is dan ook de rechter die zal moeten oordelen over de ontvankelijkheid van de situatietest die een van de bestanddelen vormt van het dossier van het slachtoffer.


Dans ce contexte, il appartient au juge national d’apprécier si, sur la base d’une moyenne calculée au cours d’une période de référence jugée représentative, en application du droit national, les méthodes de calcul de la commission due à un travailleur tel que M. Lock au titre de son congé annuel atteignent l’objectif poursuivi par la directive sur le temps de travail.

In deze context staat het aan de nationale rechter om te beoordelen of de methoden voor de berekening van de uit hoofde van zijn jaarlijkse vakantie aan een werknemer als Lock verschuldigde provisie, op basis van een gemiddelde over een representatief geoordeelde referentieperiode overeenkomstig het nationale recht, het doel van de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd verwezenlijken.


Il appartient au juge national d’apprécier si une telle obligation satisfait au critère de proportionnalité, c’est-à-dire si elle est nécessaire et appropriée à la réalisation de l’objectif poursuivi.

Het staat aan de nationale rechter te beoordelen of een dergelijke verplichting voldoet aan het evenredigheidscriterium, dat wil zeggen noodzakelijk en geschikt is voor de verwezenlijking van het nagestreefde doel.


Le juge national devra vérifier, en particulier, si cette faculté dépend de l’inexécution par le consommateur d’une obligation essentielle du contrat et si une telle inexécution revêt un caractère suffisamment grave par rapport à la durée et au montant du prêt.

Het is aan de nationale rechter om in het bijzonder na te gaan of daaraan de voorwaarde is verbonden dat de consument een hoofdverplichting van de overeenkomst niet nakomt, en of die niet-nakoming voldoende ernstig is in vergelijking met de looptijd en het bedrag van de lening.


Si un autre État l'accepte comme moyen de preuve unique, le juge devra apprécier la valeur de la preuve et l'affaire devra éventuellement être soumise à la Cour de cassation.

Indien dit in een andere Staat wel wordt aanvaard als bewijsmiddel, zal de rechter de waarde ervan dienen te appreciëren en zal de zaak eventueel dienen worden voorgelegd aan het Hof van Cassatie.


la deuxième différence importante réside dans le choix délibéré d'un concept général de « comportement rendant raisonnablement impossible la vie commune » susceptible de recouvrir de nombreuses réalités que le juge devra apprécier;

het tweede belangrijke verschil ligt in de bewuste keuze van het algemeen concept « gedrag dat het samenleven redelijkerwijze onmogelijk maakt », dat talrijke reële situaties kan omvatten die de rechter zal moeten beoordelen;


C'est pourquoi, les auteurs de la proposition de loi ont opté pour une définition souple pouvant couvrir un large éventail de comportements que le juge devra apprécier.

Daarom hebben de indieners gekozen voor een soepele definitie die een hele waaier gedragingen kan omvatten die de rechter zal moeten beoordelen.


Il incombe au juge national d'apprécier si les divers éléments composant la rémunération globale du pilote de ligne, d'une part, sont liés de manière intrinsèque à l'exécution des tâches qui lui incombent selon son contrat de travail et, d'autre part, se rattachent à son statut personnel et professionnel.

De nationale rechter zal moeten beoordelen of de diverse componenten waaruit de beloning van de lijnpiloot bestaat, intrinsiek verbonden zijn met de uitvoering van de taken die hem zijn opgedragen in zijn arbeidsovereenkomst of samenhangen met zijn personeels- en beroepsstatuut.


J'ai demandé que l'on ne modifie pas le texte de base, le débat étant de nature à éclairer le juge lorsqu'il devra apprécier l'objectif poursuivi par le législateur.

Ik heb gevraagd de basistekst niet te wijzigen, aangezien het debat een richtsnoer kan zijn voor de rechter die moet nagaan welk doel de wetgever voor ogen heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge national devra apprécier ->

Date index: 2021-07-24
w