Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission ne peut siéger valablement que si...
Siéger en qualité de juge

Vertaling van "juge peut siéger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne peut siéger valablement que si...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant le procès au tribunal, un juge peut siéger seul ou avec deux autres juges.

Tijdens het proces in de rechtbank kan een rechter alleen zetelen of kunnen er drie rechters zetelen.


Pendant le procès au tribunal, un juge peut siéger seul ou avec deux autres juges.

Tijdens het proces in de rechtbank kan een rechter alleen zetelen of kunnen er drie rechters zetelen.


La proposition initiale de M. Duquesne prévoyait en fait implicitement que tout juge peut siéger seul.

Het oorspronkelijk voorstel van de heer Duquesne voorzag in feite impliciet aan iedere rechter de mogelijkheid om alleenzetelend te zijn.


La proposition initiale de M. Duquesne prévoyait en fait implicitement que tout juge peut siéger seul.

Het oorspronkelijk voorstel van de heer Duquesne voorzag in feite impliciet aan iedere rechter de mogelijkheid om alleenzetelend te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 206, alinéa 3, du Code judiciaire prévoit que pour être nommé juge social ou juge consulaire, effectif ou suppléant, dans les tribunaux qui connaissent aussi bien d'affaires relevant du régime linguistique néerlandais que d'affaires relevant du régime linguistique français, le juge ne peut siéger que dans les affaires dont le régime linguistique correspond à la langue du certificat d'études ou diplôme dont il est porteur.

Artikel 206, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat werkende of plaatsvervangende rechters in sociale zaken of in handelszaken die worden benoemd in rechtbanken die zowel kennis nemen van Nederlandstalige als Franstalige zaken, enkel kunnen zetelen in zaken van dezelfde taal als hun diploma of getuigschrift.


« L'article 206, alinéa 3, du Code judiciaire prévoit que pour être nommé juge social ou juge consulaire, effectif ou suppléant, dans les tribunaux qui connaissent aussi bien d'affaires relevant du régime linguistique néerlandais que d'affaires relevant du régime linguistique français, le juge doit être porteur d'un certificat d'études ou d'un diplôme faisant foi d'un enseignement suivi en langue néerlandaise ou française et que le juge ne peut siéger que dans les affaires dont le régime linguistique correspond à ...[+++]

« Artikel 206, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat om tot werkende of plaatsvervangende rechter in sociale zaken of in handelszaken te kunnen worden benoemd in rechtbanken die zowel kennis nemen van Nederlandstalige als Franstalige zaken, de kandidaat in het bezit moet zijn van een studiegetuigschrift of diploma van Nederlands of Frans onderwijs en dat de rechter enkel kan zetelen in zaken van dezelfde taal als hun diploma of getuigschrift.


Art. 12. ­ L'article 206, alinéa 3, du Code judiciaire prévoit que pour être nommé juge social ou juge consulaire, effectif ou suppléant, dans les tribunaux qui connaissent aussi bien d'affaires relevant du régime linguistique néerlandais que d'affaires relevant du régime linguistique français, le juge ne peut siéger que dans les affaires dont le régime linguistique correspond à la langue du certificat d'études ou diplôme dont il est porteur.

Art. 12. ­ Artikel 206, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat werkende of plaatsvervangende rechters in sociale zaken of in handelszaken die worden benoemd in rechtbanken die zowel kennis nemen van Nederlandstalige als Franstalige zaken, enkel kunnen zetelen in zaken van dezelfde taal als hun diploma of getuigschrift.


Dans certains cas déterminés par le règlement de procédure, le Tribunal du brevet communautaire peut siéger en chambre élargie ou siéger à juge unique.

In bepaalde door het reglement voor de procesvoering te bepalen zaken kan het Gemeenschapsoctrooigerecht in een uitgebreide samenstelling zitting houden of uit een rechter bestaan.


Dans certains cas, déterminés par le règlement de procédure, le Tribunal peut siéger en formation plénière ou à juge unique.

In sommige, door het reglement voor de procesvoering bepaalde, gevallen kan het Gerecht voltallig of in enkelvoudige kamer zitting houden.


1. La chambre désignée peut décider de siéger à trois juges.

1. De aangewezen kamer kan beslissen om zitting te houden met drie rechters.




Anderen hebben gezocht naar : siéger en qualité de juge     juge peut siéger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge peut siéger ->

Date index: 2022-09-18
w