Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge pose problème car » (Français → Néerlandais) :

Cette perception négative du juge pose problème car elle contribue à renforcer l'appréhension des citoyens pour la justice et elle risque de les détourner d'une action en justice alors même que l'affaire aurait une chance raisonnable de succès.

Dit negatieve beeld van de rechter schept problemen, aangezien het de drempelvrees van de burgers voor het gerecht versterkt en hen van een rechtsvordering kan doen afzien, ook al was de kans op succes niet gering.


Cette perception négative du juge pose problème car elle contribue à renforcer l'appréhension des citoyens pour la justice et elle risque de les détourner d'une action en justice alors même que l'affaire aurait une chance raisonnable de succès.

Dit negatieve beeld van de rechter schept problemen, aangezien het de drempelvrees van de burgers voor het gerecht versterkt en hen van een rechtsvordering kan doen afzien, ook al was de kans op succes niet gering.


En pratique, l'application de cette possibilité pose problème car le directeur de la prison ne connaît que l'article de loi en vertu duquel l'intéressé a été condamné.

In de praktijk blijkt de toepassing ervan evenwel problematisch, aangezien de gevangenisdirecteur enkel het wetsartikel ziet op basis waarvan de betrokkene veroordeeld is.


M. Ramoudt déclare que le projet de loi à l'examen lui pose problème, car il crée un précédent qui permettrait au gouvernement de mettre à l'avenir d'autres problèmes sur les épaules de certains secteurs économiques qu'on estime prospères.

De heer Ramoudt verklaart persoonlijk wat problemen te hebben met dit wetsontwerp dat een precedent creëert waarbij de regering in de toekomst andere problemen zou kunnen doorschuiven naar bepaalde bedrijfstakken waarvan men oordeelt dat ze het goed stellen.


M. Ramoudt déclare que le projet de loi à l'examen lui pose problème, car il crée un précédent qui permettrait au gouvernement de mettre à l'avenir d'autres problèmes sur les épaules de certains secteurs économiques qu'on estime prospères.

De heer Ramoudt verklaart persoonlijk wat problemen te hebben met dit wetsontwerp dat een precedent creëert waarbij de regering in de toekomst andere problemen zou kunnen doorschuiven naar bepaalde bedrijfstakken waarvan men oordeelt dat ze het goed stellen.


En 2009, l'organisation du jumping a toutefois posé problème car il devait se dérouler en mai, lors de la période de reproduction.

In 2009 rezen er echter problemen met de organisatie van het jumpingevenement in Grobbendonk aangezien het zou plaatsvinden in mei, tijdens het broedseizoen.


En ce qui concerne la déclaration papier, il est à noter que le remplissage ne pose en principe aucun problème car seuls des codes et des montants doivent être indiqués.

Wat de papieren aangifte betreft, wordt opgemerkt dat de invulling hiervan in principe geen probleem kan stellen daar enkel codes en bedragen dienen te worden vermeld.


La procédure de l'ordre de paiement qui a été introduite par la loi du 22 avril 2012 est effectivement inappliquée par les parquets car elle pose des problèmes d'ordre pratique et juridique.

De procedure van het bevel tot betaling die door de wet van 22 april 2012 werd ingevoerd, wordt inderdaad niet toegepast door de parketten omdat er praktische en juridische problemen zijn.


Chez Volkswagen par exemple, le problème ne se pose pas et chaque garage local peut effectuer des réparations sur les installations GNC car il dispose de personel spécialement formé pour cela, le travail accompli par ce personnel n'étant de surcroît entravé par aucune forme de restriction légale.

Bij Volkswagen bijvoorbeeld blijkt dit geen probleem te zijn en zou elke plaatselijke garage wel herstellingen mogen uitvoeren op CNG-installaties, aangezien zij over speciaal opgeleid personeel beschikken en er daarbij geen sprake is van wettelijke beperkingen.


Selon l'université d'Anvers - qui a étudié le phénomène - il ne s'agit peut-être que de la partie émergée de l'iceberg, car à peine 15 % des écoles interrogées affirment que le problème du cyberharcèlement ne se pose pas dans leur école.

Volgens de Universiteit van Antwerpen, die het fenomeen onderzocht, zou het misschien slechts het topje van de ijsberg kunnen zijn, want amper 15% van de ondervraagde scholen zegt dat cyberpesten bij hen niet voorkomt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge pose problème car ->

Date index: 2023-04-25
w