Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge puisse intervenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement des juges faisant intervenir une juridiction hiérarchiquement supérieure

aanwijzing van de bevoegde rechter door inschakeling van een hogere rechter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon un membre, une autre solution à ce problème consisterait à prévoir que la demande de communication du dossier serait d'abord transmise au ministère public de sorte qu'il puisse intervenir avant la décision du juge d'instruction.

Volgens een lid bestaat een andere oplossing erin te bepalen dat het verzoek om het dossier in te zien aanvankelijk naar het openbaar ministerie gaat zodat dit nog vóór de beslissing van de onderzoeksrechter kan optreden.


Mais comme il est juge à la Cour d'arbitrage, je ne pense pas qu'il puisse intervenir comme avocat.

Aangezien hij rechter is bij het Arbitragehof, denk ik niet dat hij als advocaat mag optreden.


Selon un membre, une autre solution à ce problème consisterait à prévoir que la demande de communication du dossier serait d'abord transmise au ministère public de sorte qu'il puisse intervenir avant la décision du juge d'instruction.

Volgens een lid bestaat een andere oplossing erin te bepalen dat het verzoek om het dossier in te zien aanvankelijk naar het openbaar ministerie gaat zodat dit nog vóór de beslissing van de onderzoeksrechter kan optreden.


Mais comme il est juge à la Cour d'arbitrage, je ne pense pas qu'il puisse intervenir comme avocat.

Aangezien hij rechter is bij het Arbitragehof, denk ik niet dat hij als advocaat mag optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les juges, il est prévu dans la Constitution argentine que “tout adulte peut décider librement de son mode de vie sans que l'État puisse intervenir”.

Volgens de rechters belast met de uitspraak is in de Argentijnse Grondwet vastgelegd dat “ iedere volwassene zelfstandig beslissingen kan nemen over zijn of haar levensstijl zonder dat de staat kan ingrijpen “.


Le rapporteur pour avis juge positif que la Commission puisse intervenir pour examiner un cas particulier de restriction d’exploitation et même pour indiquer la voie à suivre à l’État membre, mais il ne juge pas opportun de charger la Commission de la responsabilité de "regard" prévue à l’article 10 (droit de regard) de la proposition de règlement.

Uw rapporteur acht het positief dat de Commissie kan interveniëren bij de bestudering van een concreet geval van exploitatiebeperking en dat zij zelfs advies inzake de beste oplossing kan geven, maar gaat er niet mee akkoord dat de Commissie verantwoordelijk is voor "onderzoek" overeenkomstig artikel 10 (recht op onderzoek) in de ontwerpverordening.


Pour autant que les mesures prises par le juge de la jeunesse correspondent à cet objectif de protection, il est conforme à l'intérêt du mineur, et il n'est pas incompatible avec les dispositions dont la violation est alléguée, que le même juge puisse intervenir tout au long de la procédure, le législateur ayant voulu rendre celle-ci aussi souple que possible afin que le juge puisse nouer un contact direct avec les parties et tenir compte de la psychologie particulière des mineurs.

Op voorwaarde dat de door de jeugdrechter genomen maatregelen aan dat doel van bescherming beantwoorden, is het in overeenstemming met het belang van de minderjarige en niet onverenigbaar met de bepalingen waarvan de schending wordt aangevoerd dat dezelfde rechter gedurende de hele procedure kan optreden, daar de wetgever die zo soepel mogelijk heeft willen maken opdat de rechter rechtstreeks contact kan opnemen met de partijen en rekening houden met de bijzondere psychische gesteldheid van de minderjarigen.


Ce principe assure la représentation de chaque système juridique au sein de la Cour et se veut aussi le reflet du système de garantie collective mis en place par la Convention, dans le cadre duquel chaque partie contractante est tenue d’apporter sa pierre à l’édifice. Il en découle que nous devons disposer d’un juge permanent élu par l’Union, qui dispose du même statut, soit investi des mêmes devoirs que ses pairs et puisse intervenir dans l’ensemble des cas soumis à la Cour.

Het is ook een weerspiegeling van het door het Europees Verdrag vastgestelde collectieve waarborgsysteem, waaraan elke overeenkomstsluitende partij verplicht is deel te nemen, en dat betekent dat we een vaste, volwaardige rechter nodig hebben die door de Unie is gekozen en die dezelfde status geniet en dezelfde taken heeft als zijn collega's, en die in theorie in alle zaken kan interveniëren.


Toutefois, si ces coûts ne sont pas jugés abordables, l'État peut décider d'intervenir pour veiller à ce que tout le monde puisse accéder au service à un prix abordable.

Maar indien deze kosten niet betaalbaar worden geacht, kan de staat besluiten tussenbeide te komen om ervoor te zorgen dat de toegang voor iedereen betaalbaar is.


Toutefois, si ces coûts ne sont pas jugés abordables, l'État peut décider d'intervenir pour veiller à ce que tout le monde puisse accéder au service à un prix abordable.

Maar indien deze kosten niet betaalbaar worden geacht, kan de staat besluiten tussenbeide te komen om ervoor te zorgen dat de toegang voor iedereen betaalbaar is.




D'autres ont cherché : juge puisse intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge puisse intervenir ->

Date index: 2021-12-02
w