Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge puisse penser » (Français → Néerlandais) :

Le législateur doit élaborer des règles abstraites de manière que le juge puisse penser de manière pragmatique.

De wetgever moet abstracte regelingen maken, zodat de rechter pragmatisch kan denken.


Il est illusoire de penser que le juge d'instruction puisse, d'une part, se prononcer objectivement, en sa qualité de juge, sur les problèmes que l'on a rencontrés au cours de l'enquête et, d'autre part, conduire en toute impartialité une instruction à charge et à décharge.

Het is een fictie te denken dat de onderzoeksrechter enerzijds als rechter objectief uitspraak kan doen over problemen die tijdens het onderzoek rijzen en anderzijds terzelfder tijd op onpartijdige wijze het onderzoek à charge en à décharge kan leiden.


Il est illusoire de penser que le juge d'instruction puisse, d'une part, se prononcer objectivement, en sa qualité de juge, sur les problèmes que l'on a rencontrés au cours de l'enquête et, d'autre part, conduire en toute impartialité une instruction à charge et à décharge.

Het is een fictie te denken dat de onderzoeksrechter enerzijds als rechter objectief uitspraak kan doen over problemen die tijdens het onderzoek rijzen en anderzijds terzelfder tijd op onpartijdige wijze het onderzoek à charge en à décharge kan leiden.


Mais il faut, au risque de perdre une bonne partie du bénéfice attendu de la codification du droit international privé, encadrer législativement les exceptions car il n'est guère possible de penser que la liberté laissée au juge par le texte de l'article 16 du projet puisse être suffisamment contenue et dirigée grâce au contrôle de la Cour de cassation.

Maar, ook al kan het voordeel dat van de codificatie van het internationaal privaatrecht verwacht wordt daardoor grotendeels verloren gaan, toch dienen de uitzonderingen wettelijk te worden vastgelegd, omdat er nauwelijks van kan worden uitgegaan dat door de toetsing van het Hof van Cassatie de vrijheid die de bepaling van artikel 16 van het ontwerp aan de rechter laat genoegzaam aan banden kan worden gelegd en in goede banen kan worden geleid.


3. Dans la mesure où les résultats de cette autopsie laisseraient penser que cette mort ne serait éventuellement pas d'origine naturelle, il conviendrait soit de dénoncer les faits au parquet afin que celui-ci puisse requérir l'ouverture d'une instruction soit directement de se constituer partie civile auprès du juge d'instruction.

3. Indien uit het resultaat van deze lijkschouwing blijkt dat het mogelijk geen natuurlijk overlijden is, moet zulks aan het parket worden meegedeeld zodat het een gerechtelijk onderzoek kan vorderen of moet de familie zich rechtstreeks bij de onderzoeksrechter burgerlijke partij stellen.




D'autres ont cherché : juge puisse penser     juge     juge d'instruction puisse     illusoire de penser     laissée au juge     projet puisse     possible de penser     auprès du juge     celui-ci puisse     autopsie laisseraient penser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge puisse penser ->

Date index: 2022-08-02
w