Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juge-commissaire ferait l'objet " (Frans → Nederlands) :

Quand l'objet d'une transaction excède 50 000 euros, la transaction n'est obligatoire qu'après avoir été homologuée, par le tribunal, sur rapport du juge-commissaire.

Wanneer de waarde van het voorwerp van de dading 50 000 euro te boven gaat, wordt zij eerst verbindend nadat ze door de rechtbank is gehomologeerd op verslag van de rechter-commissaris.


3° les décisions du juge-commissaire qui autorisent, conformément à l'article XX. 122, la remise ou l'abandon de la vente d'objets saisis;

3° de beslissingen van de rechter-commissaris waarbij overeenkomstig artikel XX. 122 uitstel of afstel wordt verleend voor de verkoop van in beslag genomen voorwerpen;


Les curateurs peuvent, avec l'autorisation du juge-commissaire, se faire aider, sous leur responsabilité, pour la rédaction de l'inventaire comme pour l'estimation des objets, pour la conservation des actifs et pour leur réalisation, par qui ils jugent convenable.

De curatoren kunnen zich, met machtiging van de rechter-commissaris, voor het opmaken van de inventaris, alsmede voor het schatten van de voorwerpen, de materiële bewaring van de activa en de verkoop ervan, onder hun verantwoordelijkheid laten bijstaan door degene die zij daartoe geschikt achten.


Faut-il en déduire qu'elle remet ce rôle en question, ou a-t-elle une autre formule à suggérer, où le juge-commissaire ferait l'objet d'une supervision plus étendue ?

Moet men daaruit afleiden dat ze die rol op losse schroeven zet, of kan ze een andere formule voorstellen, waarbij er meer toezicht is op de rechter-commissaris?


Diverses dispositions de la loi sur les faillites permettaient déjà aux curateurs de satisfaire à ces formalités : ils peuvent, avec l'autorisation du juge-commissaire, se faire aider pour la rédaction de l'inventaire comme pour l'estimation des objets, pour la conservation des actifs et pour leur réalisation, par qui ils jugent convenable (article 43, alinéa 3, de la loi sur les faillites); le failli ou les gérants et administrateurs de la société faillie doivent se rendre à toutes les convocations qui sont faites par le curateur et ...[+++]

De faillissementswet bevatte reeds verschillende bepalingen die de curators in staat stellen deze formaliteiten te vervullen : zij kunnen zich, met machtiging van de rechter-commissaris, voor het opmaken van de boedelbeschrijving, alsmede voor het schatten van de voorwerpen, de materiële bewaring van de activa en de verkoop ervan, laten bijstaan door degene die zij daartoe geschikt achten (artikel 43, derde lid, van de faillissementswet). De gefailleerde of de bestuurders en zaakvoerders van de gefailleerde vennootschap zijn gehouden gevolg te geven aan alle oproepingen die zij ontvangen van de rechter-commissaris of van de curators, en verstrekken ...[+++]


Le juge-commissaire ayant convoqué le failli pour, en présence des curateurs, recueillir ses observations sur la réalisation de l'actif, et cette convocation ayant fait l'objet d'un procès-verbal, les curateurs procèdent à la liquidation.

Nadat de rechter-commissaris de gefailleerde heeft opgeroepen om hem, in aanwezigheid van de curators te horen over de vereffening van de activa, en daarvan proces-verbaal werd opgesteld, gaan de curators over tot de vereffening.


Lorsque la transaction porte sur des droits immobiliers, ou quand son objet est d'une valeur indéterminée ou qui excède 500 000 francs, la transaction n'est obligatoire qu'après avoir été homologuée par le tribunal, sur le rapport du juge-commissaire.

Wanneer de dading onroerende rechten betreft of wanneer de waarde van haar voorwerp onbepaald is of 500 000 frank te boven gaat, wordt zij eerst verbindend nadat ze door de rechtbank gehomologeerd is op verslag van de rechter-commissaris.


Les curateurs peuvent, avec l'autorisation du juge-commissaire, se faire aider, sous leur responsabilité, pour la rédaction de l'inventaire comme pour l'estimation des objets, pour la conservation des actifs et pour leur réalisation, par qui ils jugent convenable.

De curators kunnen zich, met machtiging van de rechter-commissaris, voor het opmaken van de boedelbeschrijving, alsmede voor het schatten van de voorwerpen, de materiële bewaring van de activa en de verkoop ervan, onder hun verantwoordelijkheid, laten bijstaan door degene die zij daartoe geschikt achten.


Eu égard aux règles d'interopérabilité des systèmes, il a été jugé opportun de modifier la directive 98/26/CE afin de protéger les droits des opérateurs de système ayant fourni une garantie (collateral) à un autre opérateur de système, pour le cas ou ce dernier ferait l'objet d'une procédure d'insolvabilité.

Gezien de regels betreffende interoperabele systemen is het passend geacht Richtlijn 98/26/EG te wijzigen om de rechten te beschermen van een systeembeheerder die zakelijke zekerheid aan een ontvangende systeembeheerder verstrekt bij een insolventieprocedure tegen die ontvangende systeembeheerder.


Cette stratégie reposera principalement sur des instruments existants de l'UE; une forte participation du secteur, qui ferait l'objet d'une surveillance appropriée, est également jugée de la plus haute importance[24].

Deze strategie zal voornamelijk berusten op bestaande EU-instrumenten; ook een sterke betrokkenheid van de industrie onder het nodige toezicht wordt van het uiterste belang geacht[24].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juge-commissaire ferait l'objet ->

Date index: 2023-10-23
w