Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juge-t-elle encore possible » (Français → Néerlandais) :

2. Des poursuites pénales sont-elles encore possibles ou souhaitables?

2. Is een strafrechtelijke vervolging nog mogelijk of wenselijk is?


Des modifications de logiciel de ce type seront-elles encore possibles sur les nouveaux systèmes certifiés ? Ce type de problème a-t-il été pris en compte dans la mise en place de ces certifications ?

Zal een dergelijke wijziging van de software nog mogelijk zijn met de nieuwe, gecertificeerde kassasystemen? Is er bij de certificering met dit probleem rekening gehouden?


Bien que le régime forfaitaire proposé limite considérablement la marge d'appréciation du juge, il est encore possible que tant la partie qui a reçu le forfait de l'indemnité de procédure que la partie qui est condamnée à le payer veuille le contester.

Alhoewel de voorgestelde forfaitaire regeling de beoordelingsmarge van de rechter gevoelig beperkt, blijft de kans bestaan dat zowel de partij aan wie het forfait van de rechtsplegingvergoeding wordt toegekend als de partij die erin wordt verwezen, deze beslissing wil aanvechten.


2) Une révision de la condamnation des cinq Cubains par un tribunal local est-elle encore possible ?

2) Is een herziening van de straf voor de vijf Cubanen door een plaatselijke rechtbank nog mogelijk?


Comment de telles dérives préjudiciables à l'investisseur sont-elles encore possibles après la crise financière que nous venons de vivre ?

Hoe zijn dergelijke schadelijke ontsporingen nog mogelijk na de financiële crisis die we hebben meegemaakt?


4) Selon vous, des adaptations aux mesures proposées en matière de travail occasionnel sont-elles encore possibles ?

4) Acht u het denkbaar dat aan de vooropgestelde maatregelen inzake gelegenheidsarbeid nog aanpassingen zullen gebeuren?


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affi ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


1. a) Où en est le cahier des charges relatif à l'équipement wifi? b) Un cahier des charges a-t-il déjà été publié? c) Dans l'affirmative, à quelles entreprises a-t-il été envoyé? d) A-t-il déjà suscité des réactions/de l'intérêt? e) Dans l'affirmative, quelles entreprises sont-elles intéressées? f) Quelle est la date limite? g) Si le cahier des charges n'a pas encore été publié, quand le sera-t-il? h) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? i) De quelles gares est-il question dans le cahier des charges? j) Quand la mission ...[+++]

1. a) Wat is de stand van zaken van het bestek voor de wifi-uitrusting? b) Is er reeds een bestek uitgestuurd? c) Zo ja, naar welke bedrijven is dit gestuurd? d) Is er al enige reactie/interesse? e) Zo ja, welke bedrijven zijn geïnteresseerd? f) Wat is de deadline? g) Zo nee, wanneer zal dit gebeuren? h) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? i) Over welke stations spreekt men in het bestek? j) Wanneer zal de eigenlijke opdracht starten? k) Wat is de timing?


Si une personne n'est pas licenciée dans le cadre d'un "licenciement collectif" au sens strict, il se peut qu'elle remplit encore toujours une autre condition qui lui permettra de bénéficier du complément d'ancienneté; par exemple elle a exercé un métier lourd ou elle peut prouver une longue carrière: le licenciement collectif n'est en effet pas la seule situation dans laquelle un complément d'ancienneté est encore possible.

Is een persoon echter niet ontslagen in het kader van een "collectief ontslag" stricto sensu, dan kan het nog altijd dat hij aan een andere voorwaarde voldoet om de anciënniteitstoeslag te kunnen krijgen, bijvoorbeeld omdat hij heeft gewerkt in een zwaar beroep of omdat hij een lange loopbaan kan bewijzen: het collectief ontslag is immers niet de enige situatie waarin een anciënniteitstoeslag nog kan.


La vente d'alcool par distributeurs automatiques est-elle encore possible ou est-elle expressément interdite par la nouvelle loi ?

Is de verkoop van alcohol via automaten met de nieuwe wet nog mogelijk dan wel uitdrukkelijk verboden?


w