Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Autorité de la chose jugée
Compagnie d'investissement
Convoyeur conducteur de fonds
Convoyeur de fonds
Convoyeuse conductrice de fonds
Dépôt collectif
Effet du jugement
Entreprise de transport de fonds
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Fond de tarte à la génoise
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Industrie du transport de fonds
Jugement définitif rendu sur le fond
Jugement fondé
Jugement scientifique bien fondé
Mesure d'exécution forcée
Mineur de fond
Mineuse
Mineuse de fond
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société de transport de fonds
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Transport de fonds
Transport de fonds et de titres
Transporteur de fonds
Transporteuse de fonds
Voie d'exécution

Traduction de «jugement au fond » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jugement définitif rendu sur le fond

onherroepelijke beslissing over het bodemgeschil


jugement scientifique bien fondé

goed gefundeerd wetenschappelijk oordeel (1), wetenschappelijke beoordeling (2)


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]

geldtransport [4.7] [ CIT-bedrijf | geld- en waardetransport | geldtransportbedrijf | geldtransportdiensten | vervoer van geld en effecten | waardetransport | waardevervoerder ]


transporteur de fonds | transporteuse de fonds | convoyeur de fonds | convoyeur de fonds/convoyeuse de fonds

beveiliger geld- en waardetransport | beveiligingsmedewerkster geld- en waardetransport | beveiliger geld- en waardetransport | beveiligster geldtransport




convoyeuse conductrice de fonds | convoyeur conducteur de fonds | convoyeur conducteur de fonds/convoyeuse conductrice de fonds

bestuurder geld- en waardetransport | bestuurster beveiligde auto | bestuurster beveiligde wagen | geld- en waardetransporteur


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si aucun jugement au fond n’a été rendu à la date de l’extraction, le jugement le plus récent sera pris en considération (ces jugements sont repris dans la catégorie « Autres »).

Indien geen enkel vonnis ten gronde op de extractiedatum werd gewezen, zal het meest recente vonnis in aanmerking worden genomen (deze vonnissen zijn opgenomen in de categorie “Andere" ).


­ Jugement au fond. Ce sont les jugements qui, conformément à l'article 19, alinéa 1, du Code judiciaire épuisent totalement la saisine du juge.

­ Vonnis over de grond van de zaak : Dit zijn de vonnissen dewelke conform aan artikel 19, alinea 1, van het Gerechtelijk Wetboek de rechtsmacht van een rechter volledig uitputten.


3. Le tableau 3 reprend le nombre d'affaires d'attentats à la pudeur entrées dans les parquets correctionnels de Belgique entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2014 et pour lesquelles un premier jugement au fond a été prononcé par le tribunal correctionnel, selon le type de jugement et par année d'entrée de l'affaire (n % en colonne).

3. Tabel 3 toont het aantal zaken van aanranding van de eerbaarheid ingestroomd bij de Belgische correctionele parketten tussen 1 januari 2009 en 31 december 2014 en waarvoor de correctionele rechtbank een eerste vonnis ten gronde heeft uitgesproken, volgens het type vonnis en per jaar van instroom van de zaak (a en % in kolom).


3. Le tableau 3 reprend le nombre d'affaires d'outrage public aux bonnes moeurs entrées dans les parquets correctionnels de Belgique entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2014 et pour lesquelles un premier jugement au fond a été prononcé par le tribunal correctionnel, selon le type de jugement et par année d'entrée de l'affaire (n % en colonne).

3. Tabel 3 toont het aantal zaken van openbare schennis van de goede zeden ingestroomd bij de Belgische correctionele parketten tussen 1 januari 2009 en 31 december 2014 en waarvoor de correctionele rechtbank een eerste vonnis ten gronde heeft uitgesproken, volgens het type vonnis en per jaar van instroom van de zaak (a en % in kolom).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Aux alinéas 4 et 5, mieux vaut remplacer l'expression « jugement au fond » par l'expression « jugement sur la peine et sur les réparations civiles ».

2. Het zou beter zijn in het vierde en het vijfde lid de woorden « ten gronde » te vervangen door de woorden « omtrent de straf en omtrent burgerrechtelijk herstel ».


Le § 1 règle la subrogation du Fonds, le § 2 l'opposabilité des jugements au Fonds.

Paragraaf 1 regelt de subrogatie van het Fonds, § 2 de tegenstelbaarheid van de vonnissen ten aanzien van het Fonds.


Au cours de la même période, une condamnation est cependant intervenue à l'encontre de trois inculpés dans le cadre d’un premier jugement au fond.

In dezelfde periode was er in het eerste vonnis ten gronde voor drie verdachten wel sprake van een veroordeling.


Par l'article 98 de la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice (Moniteur belge, 19 février 2016), le législateur a remplacé, dans le paragraphe 2, alinéa 1, de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle, les mots « pour autant qu'aucun jugement ou arrêt ne soit intervenu qui a acquis force de chose jugée » par les mots « pour autant qu'aucun jugement ou arrêt définitif n'ait été rendu au pénal », de manière à ce qu'aucune transaction ne puisse plus être conclue lorsqu'un jugement ayant épuisé la juridiction du juge a été rendu au ...[+++]

Bij artikel 98 van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie (Belgisch Staatsblad, 19 februari 2016) heeft de wetgever, in paragraaf 2, eerste lid, van artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering, de woorden « voor zover er nog geen vonnis of arrest is uitgesproken dat kracht van gewijsde heeft verkregen » vervangen door de woorden « voor zover er nog geen eindvonnis of eindarrest is gewezen in strafzaken », zodat geen enkele minnelijke schikking meer kan worden getroffen wanneer een vonnis waarmee de rechtsmacht van de rechter is uitg ...[+++]


Il s'agit d'un jugement en première instance dans la procédure quant au fond. Dans ce jugement, l'action de SIMIM et PLAYRIGHT a été déclarée non fondée.

Het betreft een vonnis in eerste aanleg in de procedure ten gronde, waarbij de vordering van SIMIM en PLAYRIGHT ongegrond werd verklaard.


Dans la procédure quant au fond, le tribunal de première instance de Bruxelles a prononcé un jugement le 13 janvier 2015.

In de procedure ten gronde heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel op 13 januari 2015 een vonnis uitgesproken.


w