Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt de la Cour
Autorité de la chose jugée
Dispositif d'un jugement
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement
Jugement de contumace
Jugement en cessation
Jugement exécutoire
Jugement par contumace
Jugement par défaut
Mesure d'exécution forcée
Moment auquel s'effectue le paiement en espèces
Sentence
Transmission de l'exécution des jugements répressifs
Voie d'exécution

Traduction de «jugement auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jugement de contumace | jugement par contumace | jugement par défaut

bij verstek gewezen vonnis | verstekvonnis | vonnis bij verstek


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


moment auquel s'effectue le paiement en espèces

tijdstip...waarop de betaling in geld geschiedt


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


transmission de l'exécution des jugements répressifs

overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen


dispositif d'un jugement

beschikkend gedeelte van een vonnis






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre souligne d'abord que le jugement auquel il a été fait référence est un jugement avant dire droit.

De minister benadrukt eerst en vooral dat het vonnis waarnaar verwezen werd, een vonnis alvorens recht te spreken is.


Le ministre souligne d'abord que le jugement auquel il a été fait référence est un jugement avant dire droit.

De minister benadrukt eerst en vooral dat het vonnis waarnaar verwezen werd, een vonnis alvorens recht te spreken is.


Bien que cette procédure soit en principe simple et gratuite, l'exécution du jugement auquel elle donne lieu traîne souvent en longueur à cause de la partie qui a succombé.

Hoewel de procedure zelf in beginsel ongecompliceerd en kosteloos is, wordt de tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissing vaak vertraagd door de partij die in het ongelijk is gesteld.


De cette façon, le créancier d'aliments est informé, dès le prononcé du jugement, du service auquel il doit s'adresser au cas où des problèmes de paiement des pensions alimentaires surviendraient ultérieurement.

Daardoor is de onderhoudsgerechtigde vanaf de uitspraak van het vonnis geïnformeerd tot welke dienst hij zich moet richten in het geval er zich later problemen voordoen met de betaling van het onderhoudsgeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Torfs et consorts déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1373/2), qui vise à insérer, au 2º de l'article en question, les mots « de l'Union européenne » entre les mots « l'État membre » et les mots « dans lequel un jugement a été rendu » et, au 3º de l'article en question, les mots « de l'Union européenne » entre les mots « l'État membre » et les mots « auquel un jugement est transmis ».

De heer Torfs c.s. dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1373/2), dat ertoe strekt in het 2º en 3º telkens de woorden « van de Europese Unie » in te voegen tussen de woorden « de lidstaat » en de woorden « waarvan het vonnis ».


Vu l'importance de la règle de la publicité des jugements, il appartient au législateur d'apprécier s'il la maintient dans les matières faisant l'objet de la proposition à l'examen ou si, à l'instar de la législation britannique examinée dans l'arrêt B. et P. c. Royaume-Uni, du 24 avril 2001, il établit la règle du huis clos pour ces mêmes matières, auquel cas il devrait revenir au juge de rétablir la publicité des jugements dans des cas particuliers, conformément à ce qui a été exposé ci-avant, sous le no 8.

Gelet op de belangrijkheid van de regel van de openbaarheid van vonnissen, staat het aan de wetgever te oordelen of hij deze regel handhaaft in de aangelegenheden waarop het onderzochte voorstel betrekking heeft, dan wel of hij, naar het voorbeeld van de Britse wetgeving die onderzocht is in het arrest B. en P. tegen Verenigd Koninkrijk van 24 april 2001, voor diezelfde aangelegenheden de regel van behandeling met gesloten deuren invoert, in welk geval het aan de rechter zou moeten toekomen om in bijzondere gevallen de openbaarheid van de vonnissen te herstellen, overeenkomstig wat hierboven onder nr. 8 is uiteengezet.


M. Torfs et consorts déposent l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 5-1373/2), qui vise à insérer, au 2º de l'article en question, les mots « de l'Union européenne » entre les mots « l'État membre » et les mots « dans lequel un jugement a été rendu » et, au 3º de l'article en question, les mots « de l'Union européenne » entre les mots « l'État membre » et les mots « auquel un jugement est transmis ».

De heer Torfs c.s. dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 5-1373/2), dat ertoe strekt in het 2º en 3º telkens de woorden « van de Europese Unie » in te voegen tussen de woorden « de lidstaat » en de woorden « waarvan het vonnis ».


Différentes actions ont par exemple consisté à garantir qu’un jugement rendu dans un État membre puisse être reconnu dans un autre État membre sans procédures bureaucratiques (IP/12/1321); à proposer un droit européen de la vente à caractère facultatif auquel les entreprises peuvent recourir pour exercer leurs activités dans 28 pays de l’UE (MEMO/14/137); à introduire une législation moderne sur la protection des données pour le marché unique du numérique (MEMO/14/60) et à prendre des mesures en faveur d’une «culture de sauvetage et ...[+++]

Er is voor gezorgd dat een beslissing in een lidstaat zonder bureaucratische procedures wordt erkend in een andere lidstaat (IP/12/1321) en er is een facultatief Europees kooprecht voorgesteld, waarop ondernemingen die zaken doen in de andere lidstaten zich kunnen beroepen (MEMO/14/137). Enkele andere voorbeelden zijn de nieuwe wetgeving inzake gegevensbescherming voor de digitale interne markt (MEMO/14/60) en de stappen die zijn genomen om een reddings- en saneringscultuur te creëren met betrekking tot grensoverschrijdende gevallen van insolvabiliteit (IP/12/1354).


Le sommet se déroule à un tournant crucial pour l'UE, alors que les États membres entament la phase finale des négociations sur le financement futur de l'Union, dans la foulée du Conseil européen de juin, et que la population française et néerlandaise s'apprête à formuler son jugement sur le traité constitutionnel, grâce auquel les pouvoirs locaux et régionaux recevront davantage voix au chapitre dans le processus décisionnel communautaire.

Deze top vindt plaats op een belangrijk moment voor de EU: de lidstaten beginnen aan de laatste fase van de onderhandelingen over de toekomstige financiering van de Unie in aanloop tot de Europese Raad van juni en de inwoners van Frankrijk en Nederland zullen binnenkort hun oordeel vellen over het grondwettelijk verdrag, dat de lokale en regionale overheden meer mogelijkheden biedt om invloed uit te oefenen op het Europese besluitvormingsproces.


Le Conseil a confirmé l'accord auquel étaient parvenus ses instances préparatoires et a adopté une décision sur l'ouverture de négociations dans le cadre de la conférence de La Haye de droit international privé en vue de la conclusion d'une convention internationale sur la compétence et les jugements étrangers en matière civile et commerciale.

De Raad bevestigde het akkoord dat door zijn voorbereidende instanties is bereikt en nam een beschikking aan betreffende de start van de onderhandelingen, in het kader van de Haagse Conferentie, over een wereldwijd verdrag inzake de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugement auquel ->

Date index: 2023-08-14
w