Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Communiquer avec un jury
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Guider les activités d'un jury
Jugement de contumace
Jugement par contumace
Jugement par défaut
Jugement par un jury
Jury
Jury central
Jury d'Etat
Jury d'examen
Jury de jugement
Mesure d'exécution forcée
Voie d'exécution

Traduction de «jugement du jury » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


jugement de contumace | jugement par contumace | jugement par défaut

bij verstek gewezen vonnis | verstekvonnis | vonnis bij verstek


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]






guider les activités d'un jury

activiteiten van een jury begeleiden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Force est de répondre aux observations formulées concernant la motivation, mais le problème est que l'obligation de motivation entre dans une certaine mesure en totale contradiction avec le système actuel du jugement par jury.

Men moet wel tegemoetkomen aan de gestelde opmerkingen met betrekking tot de motivering, maar het probleem rijst dat motiveringsplicht enigszins haaks staat op het bestaande systeem van juryrechtspraak.


Force est de répondre aux observations formulées concernant la motivation, mais le problème est que l'obligation de motivation entre dans une certaine mesure en totale contradiction avec le système actuel du jugement par jury.

Men moet wel tegemoetkomen aan de gestelde opmerkingen met betrekking tot de motivering, maar het probleem rijst dat motiveringsplicht enigszins haaks staat op het bestaande systeem van juryrechtspraak.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 mai 2016 en cause de la ville de Huy contre Frédéric Frenay et Sophie Uhlig, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mai 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 14 juillet 1961 en vue d'assurer la réparation des dégâts causés par le gros gibier, tel qu'interprété par la Cour de cassation, ainsi que l'article 3, alinéa 2, de cette même loi sont-ils compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils prévoient une présomption ju ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 mei 2016 in zake de stad Hoei tegen Frédéric Frenay en Sophie Uhlig, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1 van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie, alsook artikel 3, tweede lid, van dezelfde wet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een van het ...[+++]


Le président du jury peut décider d'inviter un expert technique neutre et indépendant pour participer au jugement».

De voorzitter van de jury kan beslissen een neutrale en onafhankelijke technisch expert uit te nodigen om deel te nemen aan de jurering».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. En exécution de l'article 11, 9°, de l'arrêté du Gouvernement flamand, l'« Agentschap Ondernemen » détermine la composition du jury et le mode de jugement.

Art. 8. Ter uitvoering van artikel 11, 9° van het besluit van de Vlaamse Regering bepaalt het Agentschap Ondernemen de samenstelling van de jury en de wijze van jurering.


L'équipe « Politique des villes » prend au besoin l'avis d'autres entités des autorités flamandes en vue de la préparation du jugement du jury.

Het team Stedenbeleid wint, ter voorbereiding van de jurering, indien nodig het advies in van andere entiteiten van de Vlaamse overheid.


Le " projectteam Stedenbeleid" demande l'avis de toutes les administrations en question pour tous les projets introduits en vue de la préparation du jugement du jury.

Het projectteam Stedenbeleid wint, in voorbereiding van de jurering, voor alle ingediende projecten het advies in van alle administraties in kwestie.


Un jugement du Jury d'éthique publicitaire en a apporté la confirmation le 22 août 2001, et cela suite à une plainte déposée par le parlementaire flamand, Eloi Glorieux.

Dat werd op 22 augustus 2001 bevestigd door de jury voor eerlijke praktijken inzake reclame, als gevolg van een klacht ingediend door Vlaams parlementslid Eloi Glorieux.


Nous savions déjà que le citoyen faisait extrêmement confiance au jugement du jury. Le politique aurait lancé un signal très négatif en trahissant cette confiance.

We hadden reeds vastgesteld dat de burger een groot vertrouwen heeft in de juryrechtspraak en het zou een zeer negatief signaal van de politieke wereld geweest zijn dat vertrouwen te beschamen.


Sur la cour d'Assises, pour synthétiser la position adoptée par le groupe socialiste, je soulignerai : notre attachement au maintien de cette juridiction de jugement ; notre souhait de voir la décision relative à la culpabilité motivée par le jury - nous nous rangeons ainsi aux arrêts de la Cour de Strasbourg - ; la nécessité d'une juste représentation de la population au sein du jury et ce, aussi bien en termes d'âge que de sexe, sans que ce difficile équilibre ne puisse constituer un frein à la composition du jury ; la présence d ...[+++]

Het standpunt van de PS-fractie over het Hof van Assisen zou ik als volgt samenvatten: we hechten belang aan het behoud van dit rechtscollege; we willen dat de beslissing over de schuldvraag door de jury gemotiveerd wordt, in overeenstemming met de arresten van het Hof van Straatsburg; de bevolking moet op een correcte wijze vertegenwoordigd zijn in de jury, zowel wat de leeftijd als het geslacht betreft, zonder dat deze vereiste de samenstelling van de jury in het gedrang brengt; we vinden dat de jury altijd moet functioneren, ongeacht of de beklaagde al dan niet schuldig pleit; we wijzen een beperking van het aantal getuigen af, of ...[+++]


w