Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aperçu historique
Autorité de la chose jugée
Contexte historique
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Genèse de la question
Historique
Jugement de contumace
Jugement par contumace
Jugement par défaut
Mesure d'exécution forcée
Méthodologie historique
Orateurs publics historiques
Personnage historique
Personnalité historique
Rappel historique
Site historique
Sites historiques et monuments
Voie d'exécution
évolution historique des écoles de psychothérapie

Traduction de «jugement historique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contexte historique | genèse de la question | historique | rappel historique

voorgeschiedenis


évaluation de l'historique des expositions aux radiations précédentes

evalueren van voorgeschiedenis van blootstelling aan straling


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


jugement de contumace | jugement par contumace | jugement par défaut

bij verstek gewezen vonnis | verstekvonnis | vonnis bij verstek


historique [ aperçu historique ]

voorgeschiedenis [ historisch overzicht ]


personnalité historique [ personnage historique ]

historische persoonlijkheid


site historique | sites historiques et monuments

geschiedkundige plaats | historische plek/locatie


évolution historique des écoles de psychothérapie

historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, un jugement historique a été rendu: la Commission européenne doit définir, sur le plan légal, les quelque sept cents substances chimiques qui relèvent de la catégorie des perturbateurs endocriniens.

Er werd vandaag een historisch vonnis geveld : de Europese Commissie moet de ongeveer zevenhonderd chemische stoffen die onder de categorie hormoonverstorende stoffen vallen, wettelijk definiëren.


Le jour même où ils ont rendu leur jugement historique sur la licéité des armes nucléaires, les juges de la juridiction mondiale suprême se sont prononcés unanimement sur la signification de l'article 6 du Traité de non-prolifération nucléaire (TNP).

Op dezelfde dag van de historische uitspraak over de illegaliteit van kernwapens, spraken de rechters van het hoogste juridische orgaan ter wereld zich unaniem uit over de betekenis van artikel 6 van het Non-Proliferatieverdrag (NPV).


Il n'appartient pas au droit pénal de donner une forme juridique à un jugement historique.

Het is niet de taak van het strafrecht een historisch oordeel een juridische vorm te geven.


Le service recherche toute information qui serait susceptible d'intéresser les riverains et établit une centralisation de toutes les données utiles comme une jurisprudence de tous les jugements, un historique des procédures, un historique de l'aéroport et une comparaison de la situation dans des aéroports étrangers.

De dienst zoekt elke informatie op die de omwonenden zou kunnen interesseren en centraliseert alle nuttige gegevens zoals een rechtspraak voor alle vonnissen, een overzicht van de procedures, een historisch overzicht van de luchthaven en een vergelijking van de situatie in buitenlandse luchthavens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les institutions politiques ne peuvent porter un jugement juridique sur des faits historiques.

Politieke instellingen kunnen geen juridich oordeel vellen over bepaalde historische feiten.


"Le jugement prononcé ce jour par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone dans l'affaire concernant M. Charles Taylor, ancien président du Liberia, constitue une avancée majeure pour ce tribunal et représente une décision historique dans la lutte contre l'impunité.

"De uitspraak die vandaag is gegeven door het Speciaal Hof voor Sierra Leone in de zaak van de voormalige Liberiaanse president Charles Taylor vormt een belangrijk wapenfeit voor dit Hof en een mijlpaal in de bestrijding van straffeloosheid.


CHAPITRE III. - Disposition uniquement applicable a la competence en matiere du recouvrement d'astreintes Art. 22. § 1. Sans préjudice des motifs d'irrecevabilité visés à l'article 6.1.21, § 2 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, la demande motivée de recouvrement partiel ou de suspension temporaire du recouvrement d'un astreinte sous peine d'irrecevabilité, visée à l'article 6.1.21, § 1, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire comprend : 1° le nom, la qualité, le domicile ou le siège du demandeur; 2° l'objet de la demande; 3° l'identification cadastrale au moment de la demande d'avis de la parcelle à laquelle la condamnation principale a trait; 4° une copie du jugement ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Bepaling enkel van toepassing op de bevoegdheid inzake de invordering van dwangsommen Art. 22. § 1. Onverminderd de in artikel 6.1.21, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bepaalde gronden van onontvankelijkheid, bevat het in artikel 6.1.21, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bedoeld gemotiveerd verzoek tot gedeeltelijke invordering of tijdelijke opschorting van de invordering van een dwangsom op straffe van onontvankelijkheid : 1° de naam, hoedanigheid, woonplaats of zetel van de verzoeker; 2° het voorwerp van het verzoek; 3° de kadastrale identificatie op het ogenblik van de adviesaanvraag van het perceel waarop de hoofdveroordeling betrekking heeft; 4° een afschrift van het in kracht van gewij ...[+++]


Art. 16. Le dossier d'information concernant une demande d'avis sur l'exécution d'office d'une mesure de réparation visée à l'article 6.1.7 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire contient au moins le suivant : 1° les pièces, données ou renseignements visés à l'article 15, premier alinéa, 1) c) et d), 2° et 3° a) et b) ; 2° une copie du jugement ou de l'arrêté dont l'exécution d'office est demandée; 3° l'historique réelle et juridique du dossier depuis que le jugement ou l'arrêt, dont l'exécution d'office est demandée, sont ...[+++]

Art. 16. Het informatiedossier betreffende een adviesaanvraag over het ambtshalve uitvoeren van een herstelmaatregel bedoeld in artikel 6.1.7 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bevat tenminste het volgende : 1° de in artikel 15, eerste lid, 1° c) en d), 2° en 3° a) en b) bepaalde stukken, gegevens of inlichtingen; 2° een afschrift van het vonnis of arrest waarvan de ambtshalve uitvoering wordt gevraagd; 3° de feitelijke en juridische historiek van het dossier sinds het in kracht van gewijsde treden van het vonnis of arrest w ...[+++]


L'attitude de notre pays au sein de l'Alliance doit être évaluée à la lumière du jugement historique prononcé par le Tribunal international à La Haye concernant l'illégalité des armes nucléaires découlant du traité de non-prolifération.

De houding van ons land in de alliantie moet worden getoetst aan de historische uitspraak van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag over de illegaliteit van kernwapens overeenkomstig het non-proliferatieverdrag.


Par rapport à l'ensemble de cette problématique, il serait utile de demander que l'on interroge des historiens, non pas sur l'effet de tel ou tel génocide, mais sur le principe même de l'interdiction, à la limite, de jugements historiques sur une série de faits.

Over de problematiek in het algemeen zou het nuttig zijn historici te ondervragen, niet over het effect van die of die genocide, maar over het principe zelf van het verbod van historische oordelen over een aantal feiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugement historique ->

Date index: 2021-11-08
w