Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt de la Cour
Arrêt interlocutoire
Autorité de la chose jugée
Décision interlocutoire
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Injonction interlocutoire
Jugement
Jugement de contumace
Jugement exécutoire
Jugement interlocutoire
Jugement par contumace
Jugement par défaut
Mesure d'exécution forcée
Sentence
Transmission de l'exécution des jugements répressifs
Voie d'exécution

Vertaling van "jugement interlocutoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


jugement de contumace | jugement par contumace | jugement par défaut

bij verstek gewezen vonnis | verstekvonnis | vonnis bij verstek










jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


transmission de l'exécution des jugements répressifs

overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par jugement interlocutoire, le tribunal désigne un expert qui déposera son rapport au greffe dans un délai d'un mois; par le même jugement interlocutoire, le juge fixe un régime de résidence provisoire et met la cause en continuation à une audience qui sera fixée dans les deux mois de la date du jugement interlocutoire.

Bij tussenvonnis gelast de rechtbank een deskundige die zijn verslag binnen de termijn van één maand ter griffie neerlegt; bij hetzelfde tussenvonnis bepaalt de rechter een voorlopige verblijfsregeling en stelt de zaak in voortzetting op een zitting die bepaald wordt binnen de twee maanden na datum van het tussenvonnis.


Par jugement interlocutoire, le tribunal désigne un expert qui déposera son rapport au greffe dans un délai d'un mois; par le même jugement interlocutoire, le juge fixe un régime de résidence provisoire et met la cause en continuation à une audience qui sera fixée dans les deux mois de la date du jugement interlocutoire.

Bij tussenvonnis gelast de rechtbank een deskundige die zijn verslag binnen de termijn van één maand ter griffie neerlegt; bij hetzelfde tussenvonnis bepaalt de rechter een voorlopige verblijfsregeling en stelt de zaak in voortzetting op een zitting die bepaald wordt binnen de twee maanden na datum van het tussenvonnis.


Dans le jugement interlocutoire qui ordonne l'enquête d'attitudes, le juge met l'affaire en continuation à une audience fixée dans les deux mois du jugement interlocutoire.

In hetzelfde tussenvonnis als waarbij het attitudeonderzoek bevolen wordt, stelt de rechter de zaak in voortzetting op een zitting die bepaald wordt binnen de twee maanden na datum van het tussenvonnis.


Dans le jugement interlocutoire qui ordonne l'enquête d'attitudes, le juge met l'affaire en continuation à une audience fixée dans les deux mois du jugement interlocutoire.

In hetzelfde tussenvonnis als waarbij het attitudeonderzoek bevolen wordt, stelt de rechter de zaak in voortzetting op een zitting die bepaald wordt binnen de twee maanden na datum van het tussenvonnis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi la ministre a-t-elle fait appel du jugement interlocutoire ?

Waarom ging de minister in beroep tegen dit vonnis?


Il ressort du tableau 7 qu'un jugement a été prononcé pour 6 de ces 35 suspects : 5 condamnations et 1 jugement interlocutoire.

Uit tabel 7 blijkt dat er voor 6 van die 35 verdachten een vonnis werd uitgesproken. Het betrof 5 veroordelingen en 1 tussenvonnis.


Les délais de procédure qui ne sont pas visés au présent article sont suspendus à partir de la date de [la décision] interlocutoire qui décide de l'application de la boucle administrative jusqu'à la date du jugement de la juridiction administrative flamande, visé au paragraphe 4, alinéa trois, ou au paragraphe 6.

De proceduretermijnen die niet in dit artikel worden vermeld, worden geschorst vanaf de datum van de tussenuitspraak die beslist over de toepassing van de bestuurlijke lus tot de datum van de uitspraak van het Vlaams bestuursrechtscollege, vermeld in paragraaf 4, derde lid, of paragraaf 6.


Ces chiffres comprennent donc aussi bien des jugements définitifs qu'interlocutoires, de sorte que le nombre mentionné ne reflète pas le nombre total d'affaires traitées.

Deze cijfers bevatten dus zowel eind- als tussenvonnissen, waardoor dit aantal geen weerspiegeling is van het totaal aantal afgehandelde zaken.


« L'article 1055 du Code judiciaire viole-t-il l'article 6 de la Constitution en imposant à l'appelante au principal, Stratégies & Communication, de former simultanément appel du jugement avant dire droit et du jugement définitif du premier juge, alors que tel n'est pas le cas pour l'intimée, qui, après la réouverture des débats, pourrait faire appel incident du jugement interlocutoire du premier juge du 8 février 1994 ?

« Schendt het artikel 1055 van het Gerechtelijk Wetboek het artikel 6 van de Grondwet door aan appellante op hoofdberoep, Stratégies & Communication, de verplichting op te leggen tegelijkertijd hoger beroep aan te tekenen tegen het vonnis vooraleer recht te doen en het eindvonnis van de eerste rechter, daar waar dit niet het geval is voor geïntimeerde, die na heropening van de debatten incidenteel beroep zou kunnen aantekenen tegen het tussenvonnis van 8 februari 1994 van de eerste rechter ?


« L'article 1055 du Code judiciaire viole-t-il l'article 6 de la Constitution en imposant à l'appelante au principal, Strategies & Communications, de former simultanément appel du jugement avant dire droit et du jugement final du premier juge, alors que tel n'est pas le cas pour l'intimée, qui, après la réouverture des débats, pourrait faire appel incident du jugement interlocutoire du premier juge du 8 février 1994 ?

« Schendt het artikel 1055 van het Gerechtelijk Wetboek het artikel 6 van de Grondwet door aan appellante op hoofdberoep, Strategies & Communications, de verplichting op te leggen tegelijkertijd hoger beroep aan te tekenen tegen het vonnis vooraleer recht te doen en het eindvonnis van de eerste rechter, daar waar dit niet het geval is voor geïntimeerde, die na heropening van de debatten incidenteel beroep zou kunnen aantekenen tegen het tussenvonnis van 8 februari 1994 van de eerste rechter ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugement interlocutoire ->

Date index: 2023-04-05
w