Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jugement définitif rendu sur le fond
Jugement rendu sur le siège
Jugement sur le siège

Traduction de «jugement sera rendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jugement définitif rendu sur le fond

onherroepelijke beslissing over het bodemgeschil


jugement rendu sur le siège | jugement sur le siège

onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire, lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public, s ...[+++]

De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privéleven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het belang van jeugdige personen zic ...[+++]


Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public, s ...[+++]

De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privé-leven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het belang van jeugdige personen zi ...[+++]


lorsqu'il aura reçu la signification de la décision rendue par défaut , l'intéressé sera expressément informé de son droit à une nouvelle procédure de jugement et à être jugé en sa présence ; et

– bij de betekening van de bij verstek genomen beslissing aan de betrokkene, deze uitdrukkelijk zal worden geïnformeerd over zijn recht op een nieuw proces, alsook over zijn recht om op dat proces aanwezig te zijn; en


– lorsqu'il aura reçu la signification de la décision rendue par défaut, l'intéressé sera expressément informé de son droit à une nouvelle procédure de jugement et à être jugé en sa présence; et

– bij de betekening van de bij verstek genomen beslissing aan de betrokkene, deze uitdrukkelijk zal worden geïnformeerd over zijn recht op een nieuw proces, alsook over zijn recht om op dat proces aanwezig te zijn; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises de l’Union européenne (UE) qui participent à des opérations juridiques internationales doivent avoir la certitude que leur accord d’élection de for sera respecté et qu’un jugement rendu par le tribunal en question sera reconnu à l’échelle internationale.

Bedrijven in de Europese Unie (EU) die betrokken zijn bij internationale juridische transacties moeten er zeker van zijn dat hun forumkeuzebeding wordt geëerbiedigd en dat een beslissing van dat forum internationaal wordt erkend.


Les entreprises de l’Union européenne (UE) qui participent à des opérations juridiques internationales doivent avoir la certitude que leur accord d’élection de for sera respecté et qu’un jugement rendu par le tribunal en question sera reconnu à l’échelle internationale.

Bedrijven in de Europese Unie (EU) die betrokken zijn bij internationale juridische transacties moeten er zeker van zijn dat hun forumkeuzebeding wordt geëerbiedigd en dat een beslissing van dat forum internationaal wordt erkend.


Notamment, la convention garantit aux parties la sécurité juridique nécessaire quant au fait que leur accord d'élection de for sera respecté et qu'un jugement rendu par le tribunal élu pourra être reconnu et exécuté dans des situations internationales.

Het verdrag biedt de partijen met name de nodige rechtszekerheid dat hun forumkeuzebeding zal worden geëerbiedigd en dat een door de gekozen rechter gegeven beslissing in aanmerking zal komen voor erkenning en tenuitvoerlegging in internationale zaken.


La Cour est interrogée sur la question de savoir si cette disposition crée une discrimination entre, d'une part, la partie citée pour la première fois en degré d'appel en déclaration de jugement commun et, d'autre part, les parties originaires au litige qui bénéficient, quant à elles, d'un double degré de juridiction, tandis que la décision juridictionnelle qui sera rendue sera opposable à toutes.

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling een discriminatie in het leven roept tussen, enerzijds, de partij die voor de eerste maal in hoger beroep tot gemeenverklaring wordt gedagvaard en, anderzijds, de oorspronkelijke partijen bij het geschil die, hunnerzijds, een dubbele aanleg genieten terwijl de jurisdictionele beslissing die zal worden gewezen aan allen tegenstelbaar zal zijn.


J'espère que le jugement rendu il y a une heure environ, qui requérait l'intervention de la police contre les occupants des fermes, sera cette fois appliqué, ce qui n'a malheureusement pas été le cas pour les décisions précédentes.

Ik hoop van harte dat de uitspraak die ongeveer een uur geleden is gedaan, dat de politie moet optreden tegen de bezetters van de boerderijen, dat die dit keer niet zal worden genegeerd, maar met andere uitspraken van de rechter was dat helaas wel het geval.


J'espère que le jugement rendu il y a une heure environ, qui requérait l'intervention de la police contre les occupants des fermes, sera cette fois appliqué, ce qui n'a malheureusement pas été le cas pour les décisions précédentes.

Ik hoop van harte dat de uitspraak die ongeveer een uur geleden is gedaan, dat de politie moet optreden tegen de bezetters van de boerderijen, dat die dit keer niet zal worden genegeerd, maar met andere uitspraken van de rechter was dat helaas wel het geval.




D'autres ont cherché : jugement rendu sur le siège     jugement sur le siège     jugement sera rendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugement sera rendu ->

Date index: 2023-10-25
w