Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser son expertise
Bureau d'expertise comptable
Cabinet d'expertise comptable
Demande d'expertise
Expertise en écritures
Juger
Juger des performances
Juger en premier et dernier ressort
Juger utile
Juger à propos
Tribunal chargé de juger les Khmers rouges

Vertaling van "juger de l'expertise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


bureau d'expertise comptable | cabinet d'expertise comptable

accountantskantoor




tribunal chargé de juger les Khmers rouges

Rode Khmer-tribunaal


juger en premier et dernier ressort

in eerste en laatste aanleg oordelen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En appliquant immédiatement un mécanisme de nomination subsidiaire aux juges nommés des Tribunaux du travail ou de commerce de Verviers et d'Eupen, la mesure en cause impose un régime de mobilité fonctionnelle à des juges qui ont, pendant des années, traité un contentieux très spécifique dans lequel ils ont développé une expertise et qui peuvent légitimement ne pas avoir envisagé de devoir juger dans d'autres matières.

Door een mechanisme van benoeming in subsidiaire orde onmiddellijk toe te passen op de benoemde rechters van de Arbeidsrechtbank of de Rechtbank van Koophandel te Verviers en te Eupen, legt de in het geding zijnde maatregel een regeling van functionele mobiliteit op aan rechters die, gedurende jaren, een zeer specifiek contentieux hebben behandeld waarin zij een deskundigheid hebben ontwikkeld en die op rechtmatige wijze mogelijk niet hebben overwogen in andere materies recht te moeten spreken.


4° Vu le fait que M. André Jadoul, directeur de l'APEF, organisme paritaire de promotion de l'emploi et de la formation en charge de la gestion des Fonds Maribel, de sécurité d'existence et de fin de carrières du secteur non-marchand, ayant développé une expertise en management public en rapport avec l'emploi et la formation, dispose de toutes les qualités et expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en ce qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel et la vision d'un service public dans l' ...[+++]

4° Gezien het feit dat de heer André Jadoul, directeur van de APEF, de paritaire instelling voor de bevordering van tewerkstelling en opleiding belast met het beheer van de Maribel-fondsen, de fondsen voor bestaanszekerheid en de fondsen eindeloopbaan van de non-profitsector, expertise in overheidsmanagement inzake tewerkstelling en opleiding ontwikkeld heeft, beschikt hij over alle kwaliteiten en ervaring om te oordelen over de bekwaamheid van de kandidaten, met name wat hun managementkwaliteiten, personeelsbeheer en visie op een overheidsdienst in de toekomst betreft;


4° ° Vu le fait que Monsieur André Jadoul, directeur de l'APEF, organisme paritaire de promotion de l'emploi et de la formation en charge de la gestion des Fonds Maribel, de sécurité d'existence et de fin de carrières du secteur non-marchand, ayant développé une expertise en management public en rapport avec l'emploi et la formation, dispose de toutes les qualités et expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en ce qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel et la vision d'un service public ...[+++]

4° Gezien het feit dat de heer André Jadoul, directeur van de APEF, de paritaire instelling voor de bevordering van tewerkstelling en opleiding belast met het beheer van de Maribel-fondsen, de fondsen voor bestaanszekerheid en de fondsen eindeloopbaan van de non-profitsector, expertise in overheidsmanagement inzake tewerkstelling en opleiding ontwikkeld heeft, beschikt hij over alle kwaliteiten en ervaring om te oordelen over de bekwaamheid van de kandidaten, met name wat hun managementkwaliteiten, personeelsbeheer en visie op een overheidsdienst in de toekomst betreft;


Les parties doivent pouvoir juger de la proportionnalité de la mesure d'expertise par rapport à l'enjeu du litige.

De partijen moeten kunnen oordelen of de expertise evenredig is met de inzet van het geding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit disciplinaire est une espèce de construction de normes de qualité, il ne peut être exercé que par les membres de la profession eux-mêmes qui peuvent, à partir de leur expertise en matière de santé, juger des manquements.

Het tuchtrecht is een soort constructie van kwaliteitsnormen, het moet voornamelijk worden uitgeoefend door de leden van het beroep zelf, die op grond van hun deskundigheid inzake gezondheid, over vergrijpen kunnen oordelen.


­ c'est « sur place » que l'on dispose de la meilleure expertise pour juger le sinistre.

­ het is immers « ter plaatse » dat men over de meeste deskundigheid beschikt om over het ongeval te oordelen.


­ c'est « sur place » que l'on dispose de la meilleure expertise pour juger le sinistre.

­ het is immers « ter plaatse » dat men over de meeste deskundigheid beschikt om over het ongeval te oordelen.


Le droit disciplinaire est une espèce de construction de normes de qualité, il ne peut être exercé que par les membres de la profession eux-mêmes qui peuvent, à partir de leur expertise en matière de santé, juger des manquements.

Het tuchtrecht is een soort constructie van kwaliteitsnormen, het moet voornamelijk worden uitgeoefend door de leden van het beroep zelf, die op grond van hun deskundigheid inzake gezondheid, over vergrijpen kunnen oordelen.


Sans que nous soyons à même de juger quant au fond ce qui impliquerait la mise en oeuvre d'expertises juridiques et économiques hors du champ des possibilités de la Commission des Pétitions, il est clair toutefois pour tout le monde - la Communauté de Valence y compris - que des dérapages et probablement des abus ont eu lieu.

Ook zonder dat wij een strikt inhoudelijk oordeel kunnen geven, aangezien de Commissie verzoekschriften hiervoor juridische en economische expertise zou moeten inschakelen hetgeen buiten haar mogelijkheden valt, staat niettemin buiten kijf, ook voor de gemeenschap van Valencia, dat er sprake is van onregelmatigheden en wellicht zelfs van misbruik. Dit rechtvaardigt het opzetten een correctief stelsel.


Comparés aux petits investisseurs, les clients professionnels disposent de l'expertise et des connaissances suffisantes pour juger en personne de la qualité de l'exécution et prendre les mesures de remédiation nécessaires.

In vergelijking met kleine beleggers hebben professionele beleggers voldoende kennis en ervaring in huis om de kwaliteit van de uitvoering zelf te beoordelen en om de nodige compenserende maatregelen te treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juger de l'expertise ->

Date index: 2023-07-02
w