Dans la publication, au Moniteur belge du 30 janvier 2008, page 5357, d'une place vacante de juge de paix de complément pour les cantons appartenant à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les mots « juge de paix de complément pour les cantons appartenant à » doivent être remplacés par les mots « juge de complément pour les tribunaux de police de ».
In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2008, pagina 5357, van een vacante plaats van toegevoegde vrederechter voor de kantons behorende tot het gerechtelijk arrondissement Brussel, dienen de woorden « toegevoegde vrederechter voor de kantons behorende tot » vervangen te worden door de woorden « toegevoegd rechter voor de politierechtbanken van ».