Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juge effectif
Juge social effectif

Vertaling van "juges effectifs également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


juge, effectif ou honoraire

rechter, titularis of honorair


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont également prises en considération la qualité de fonctionnaire de rang élevé (15 minimum), de magistrat du ministère public ou de juge effectif, ainsi que celle de professeur de droit dans l'enseignement universitaire.

Ook de hoedanigheid van ambtenaar met een hoge rang (minstens rang 15), van magistraat van het openbaar ministerie of van werkend rechter, en van professor recht in het universitair onderwijs, wordt in aanmerking genomen.


Une disposition transitoire a également été insérée afin de régler spécifiquement la situation des juges effectifs et de complément qui sont actuellement titulaires d'un mandat spécifique.

Er werd eveneens een overgangsbepaling ingelast, met het oog op het specifiek regelen van de werkende en de toegevoegde rechters die momenteel titularis zijn van een specifiek mandaat.


Sont également prises en considération la qualité de fonctionnaire de rang élevé (15 minimum), de magistrat du ministère public ou de juge effectif, ainsi que celle de professeur de droit dans l'enseignement universitaire.

Ook de hoedanigheid van ambtenaar met een hoge rang (minstens rang 15), van magistraat van het openbaar ministerie of van werkend rechter, en van professor recht in het universitair onderwijs, wordt in aanmerking genomen.


Une disposition transitoire a également été insérée afin de régler spécifiquement la situation des juges effectifs et de complément qui sont actuellement titulaires d'un mandat spécifique.

Er werd eveneens een overgangsbepaling ingelast, met het oog op het specifiek regelen van de werkende en de toegevoegde rechters die momenteel titularis zijn van een specifiek mandaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'exception des articles 383bis et 383ter, ils sont également applicables aux conseillers sociaux effectifs et suppléants, aux juges sociaux et consulaires effectifs et suppléants et aux assesseurs au tribunal de l'application des peines suppléants".

Met uitzondering van de artikelen 383bis en 383ter, zijn zij ook van toepassing op de werkende en plaatsvervangende raadsheren in sociale zaken, op de werkende en plaatsvervangende rechters in sociale zaken en in handelszaken en op de plaatsvervangende assessoren in de strafuitvoeringsrechtbank".


Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant ...[+++]

De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]


Par conséquent, il serait porté également atteinte au droit à un recours effectif du contribuable à l'encontre de la mesure fiscale qui lui est opposée et, partant, à son droit d'accès à un juge.

Bijgevolg zou eveneens afbreuk worden gedaan aan het recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel van de belastingschuldige tegen de aan hem tegengeworpen fiscale maatregel en bijgevolg aan zijn recht op toegang tot een rechter.


Eu égard à la durée prolongée du mandat de juge d'instruction « adjoint » (qui peut atteindre trois ans) et à la condition supplémentaire prévue à l'article 79, alinéa 3, du Code judiciaire et aux termes de laquelle le Roi doit en priorité désigner ces juges « adjoints » aux fonctions de juge d'instruction effectif, il est indispensable de prévoir également la condition de formation spécialisée pour la désignation comme « adjoint ».

Gelet op de verlengde duur van het mandaat van « toegevoegd » onderzoeksrechter (mogelijk tot drie jaar) en de bijkomende voorwaarde in artikel 79, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat de Koning bij voorrang deze « toegevoegde » rechters dient aan te wijzen in het effectief ambt van onderzoeksrechter, is het noodzakelijk dat ook voor de toevoeging in de voorwaarde van de gespecialiseerde opleiding wordt voorzien.


D. considérant qu'il est essentiel, dans le processus d'adhésion, que chaque pays soit jugé en fonction de ses mérites propres, que le rythme des négociations d'adhésion soit dicté par le respect effectif des critères de Copenhague et que le degré de conformité auxdits critères intervienne également dans la fixation de la date définitive d'adhésion;

D. overwegende dat het in het toetredingsproces van wezenlijk belang is dat elk land op zijn eigen merites wordt beoordeeld, dat de snelheid van de toetredingsonderhandelingen afhangt van de daadwerkelijke naleving van de criteria van Kopenhagen en dat de mate van naleving van die criteria bepalend is voor de uiteindelijke toetredingsdatum;


28. estime que l'indépendance de la BCE ainsi que la procédure de nomination des membres du directoire ont fait leurs preuves; souligne qu'à l'article 112, paragraphe 2, point b), du traité, il est stipulé que les membres du directoire de la BCE sont choisis parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues; souligne également que leur nationalité ne saurait jouer aucun rôle et qu'ils doivent continuer à être jugés à l'aune des critères stricts du traité ainsi que de la qualification; juge important ...[+++]

28. is van oordeel dat de onafhankelijkheid van de ECB alsmede de benoemingsprocedure voor de directieleden zich bewezen hebben; onderstreept dat in artikel 112, lid 2, punt b), van het Verdrag is bepaald dat de directieleden van de ESB worden gekozen temidden van personen waarvan algemeen erkend wordt dat zij gezag genieten in de monetaire wereld of in het bankwezen en op dat gebied ervaring hebben, en onderstreept dat hun nationaliteit geen enkele rol mag spelen en dat zij nog steeds beoordeeld dienen te worden op basis van de strikte criteria van het Verdrag, onder meer op hun kwalificaties; acht het van belang dat wordt gezorgd voor een ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juge effectif     juge social effectif     juge effectif ou honoraire     juges effectifs également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juges effectifs également ->

Date index: 2024-09-04
w