Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juges nationaux voir " (Frans → Nederlands) :

M. Diego Lopez Garrido, secrétaire d'État espagnol à l'Union européenne, juge que les relations entre le Parlement européen et les parlements nationaux (voiregionaux) sont de la plus haute importance en vue de renforcer le lien entre le citoyen et l'Union européenne.

De heer Diego Lopez Garrido, staatssecretaris voor de Europese Unie van Spanje, vindt de relaties tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen (en zelfs regionale parlementen) van het grootste belang om de link tussen de burger en de Europese Unie te versterken.


M. Diego Lopez Garrido, secrétaire d'État espagnol à l'Union européenne, juge que les relations entre le Parlement européen et les parlements nationaux (voiregionaux) sont de la plus haute importance en vue de renforcer le lien entre le citoyen et l'Union européenne.

De heer Diego Lopez Garrido, staatssecretaris voor de Europese Unie van Spanje, vindt de relaties tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen (en zelfs regionale parlementen) van het grootste belang om de link tussen de burger en de Europese Unie te versterken.


Un membre pose la question de savoir si, dans le cadre du projet « Franchimont », il serait envisageable que les magistrats nationaux, dans le cadre de leur rôle de coordination, décident de ne pas évoquer, mais que tel juge d'instruction voit sa compétence étendue à telle spécialisation (voir Neufchâteau - pédophilie).

Een lid vraagt of in het kader van het ontwerp-Franchimont overwogen zou kunnen worden dat de nationaal magistraten, in het raam van hun coördinatieopdracht, besluiten een zaak niet aan zich te trekken, maar dat de bevoegdheid van een bepaalde onderzoeksrechter wordt uitgebreid met een bepaalde specialiteit (zie Neufchâteau - pedofilie).


Un membre pose la question de savoir si, dans le cadre du projet « Franchimont », il serait envisageable que les magistrats nationaux, dans le cadre de leur rôle de coordination, décident de ne pas évoquer, mais que tel juge d'instruction voit sa compétence étendue à telle spécialisation (voir Neufchâteau - pédophilie).

Een lid vraagt of in het kader van het ontwerp-Franchimont overwogen zou kunnen worden dat de nationaal magistraten, in het raam van hun coördinatieopdracht, besluiten een zaak niet aan zich te trekken, maar dat de bevoegdheid van een bepaalde onderzoeksrechter wordt uitgebreid met een bepaalde specialiteit (zie Neufchâteau - pedofilie).


D’autres observations ont été formulées avec insistance en ce qui concerne le style des décisions de la CJE, et plus particulièrement le raisonnement ou la justification qui ne sont pas toujours clairement compris par les juges nationaux (voir paragraphe 7 ci-dessous).

Soortgelijk commentaar werd nog krachtiger geplaatst bij de stijl van de arresten van het HvJ EG, waarbij vooral de redenering of motivering niet altijd goed door de nationale rechters werd begrepen (zie punt 7 hieronder).


Avec plus de mille réponses à cette question (1 109), il apparaît clairement que les parties invoquent rarement le droit communautaire devant des juges nationaux (voir graphique ci-dessous).

Uit de meer dan 1000 antwoorden op deze vraag (1109) blijkt vrij duidelijk dat partijen voor de nationale rechter zelden een beroep op het Gemeenschapsrecht doen (zie onderstaande grafiek).


31. considère que, dans un ordre juridique communautaire décentralisé et arrivé à maturité, les juges nationaux ne devraient pas être marginalisés mais devraient au contraire se voir confier davantage de responsabilités et être encouragés davantage dans leur rôle de premier juge du droit communautaire; préconise vivement, par conséquent, que soit envisagé un système de "feu vert" en vertu duquel les juges nationaux pourraient inclure les réponses qu'ils proposent dans les questions qu'ils ren ...[+++]

31. is van mening dat de nationale rechter in een gedecentraliseerde en uitgerijpte communautaire rechtsorde niet in een marginale positie mag terechtkomen, maar juist meer verantwoordelijkheid moet krijgen en verder moet worden aangemoedigd in zijn rol van eerste rechter van het Gemeenschapsrecht; bepleit daarom overweging van een "groen licht"-systeem waarbij de nationale rechter antwoorden voorstelt op de vragen die hij het Hof van Justitie stelt, zodat het Hof dan binnen een bepaalde termijn kan beslissen hetzij akkoord te gaan met de voorgestelde uitspraak hetzij, als een appelrechter, zelf uitspraak te doen in de zaak;


31. considère que, dans un ordre juridique communautaire décentralisé et arrivé à maturité, les juges nationaux ne devraient pas être marginalisés mais devraient au contraire se voir confier davantage de responsabilités et être encouragés davantage dans leur rôle de premier juge du droit communautaire; préconise vivement, par conséquent, que soit envisagé un système de "feu vert" en vertu duquel les juges nationaux pourraient inclure les réponses qu'ils proposent dans les questions qu'ils ren ...[+++]

31. is van mening dat de nationale rechter in een gedecentraliseerde en uitgerijpte communautaire rechtsorde niet in een marginale positie mag terechtkomen, maar juist meer verantwoordelijkheid moet krijgen en verder moet worden aangemoedigd in zijn rol van eerste rechter van het Gemeenschapsrecht; bepleit daarom overweging van een "groen licht"-systeem waarbij de nationale rechter antwoorden voorstelt op de vragen die hij het Hof van Justitie stelt, zodat het Hof dan binnen een bepaalde termijn kan beslissen hetzij akkoord te gaan met de voorgestelde uitspraak hetzij, als een appelrechter, zelf uitspraak te doen in de zaak;


Ainsi, il a été jugé qu'une législation nationale qui limite ou interdit certaines formes de publicité ou certains moyens de promotion des ventes peut constituer un obstacle aux importations même si une telle législation s'applique indistinctement aux produits nationaux et aux produits importés (voir la jurisprudence constante depuis l'arrêt Oosthoek's du 15 décembre 1981, affaire 286/81).

Aldus werd geoordeeld dat een nationale reglementering die bepaalde vormen van reclame of bepaalde middelen van verkooppromotie beperkt of verbiedt, een hinderpaal kan betekenen voor de invoer, zelfs indien dergelijke reglementering zonder onderscheid van toepassing is op nationale produkten als op ingevoerde produkten (zie de constante rechtspraak sedert het arrest Oosthoek's van 15 december 1981, zaak 286/81).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juges nationaux voir ->

Date index: 2024-08-11
w