Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juges ou officiers de police ayant des prérogatives équivalentes détachés » (Français → Néerlandais) :

42 procureurs, juges ou officiers de police ayant des prérogatives équivalentes détachés par des États membres, assistés par 15 experts nationaux détachés (END) dans les bureaux nationaux;

42 openbare aanklagers, rechters of gerechtsdienaren met een gelijkwaardige bevoegdheid die door de lidstaten werden gedetacheerd, geassisteerd door 15 bij de nationale desks gedetacheerde nationale deskundigen (GND's);


- 42 procureurs, juges ou officiers de police ayant des prérogatives équivalentes détachés par des États membres, assistés par 15 experts nationaux détachés (END) dans les bureaux nationaux;

- 42 openbare aanklagers, rechters of gerechtsdienaren met een gelijkwaardige bevoegdheid die door de lidstaten werden gedetacheerd, geassisteerd door 15 bij de nationale desks gedetacheerde nationale deskundigen (GND's);


­ la décision de créer une unité composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes, détachés par chaque État membre (Eurojust), ayant pour mission de contribuer à une bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites et d'apporter son concours ...[+++]

­ het besluit om een eenheid op te richten van officieren van justitie, rechters of politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden die door elke lidstaat worden gedetâcheerd (Eurojust), met als taak een adequate coördinatie tussen de nationale met vervolging belaste autoriteiten te vergemakkelijken en strafrechtelijk onderzoek in gevallen van georganiseerde criminaliteit te ondersteunen, is voorzien in de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999;


Eurojust est une unité composée de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes détachés par chaque Etat membre.

Eurojust is een eenheid die samengesteld is uit procureurs, magistraten of politie-officieren met gelijkwaardige bevoegdheden die door elke Lidstaat worden gedetacheerd.


1. Chaque État membre détache auprès d’Eurojust, conformément à son système juridique, un membre national qui a la qualité de procureur, de juge ou d’officier de police ayant des prérogatives équivalentes.

1. Eurojust bestaat uit één door elke lidstaat overeenkomstig zijn rechtsstelsel gedetacheerd nationaal lid, dat de hoedanigheid heeft van openbaar aanklager, rechter of politiefunctionaris met gelijkwaardige bevoegdheden.


4. Afin de remplir les objectifs d'Eurojust, le membre national a accès à l'information contenue dans le casier judiciaire national ou dans tout autre registre de son État membre de la même manière que son droit national le prévoit pour un procureur, juge ou officier de police ayant des prérogatives équivalentes.

4. Ter verwezenlijking van de doelstellingen van Eurojust heeft het nationale lid toegang tot de informatie die is opgenomen in het nationale strafregister of in elk ander register op dezelfde manier als waarop dat in zijn nationale recht is geregeld voor een officier van justitie, een rechter of een politiefunctionaris met vergelijkbare bevoegdheden.


Il s'agit d'une unité composée de membres, détachés par les États membres, ayant la qualité de procureur, de juge ou d'officier de police ayant des prérogatives équivalentes.

Dit is een eenheid bestaande uit nationale officieren van justitie, rechters of politieambtenaren, met een gelijkwaardige bevoegdheid, die door de lidstaten worden gedetacheerd.


1. Eurojust est composée d'un membre national, détaché par chaque État membre conformément à son système juridique, ayant la qualité de procureur, de juge ou d'officier de police ayant des prérogatives équivalentes.

1. Eurojust bestaat uit één door elke lidstaat overeenkomstig zijn rechtsstelsel gedetacheerd nationaal lid, dat de hoedanigheid heeft van officier van justitie, rechter of politiefunctionaris met gelijkwaardige bevoegdheden.


Chaque État membre affecte à sa Représentation permanente auprès de l'Union européenne, conformément aux critères définis au considérant 5 bis, un procureur, un magistrat ou un officier de police ayant des prérogatives équivalentes, ce dernier uniquement dans le cas où son régime judiciaire, ne prévoyant pas la fonction de procureur, en confie les attributions à la police, afin qu'ils assur ...[+++]

Elke lidstaat detacheert conform de in de nieuwe overweging 5 bis vastgestelde criteria bij zijn Permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie een officier van justitie, een magistraat of een politiefunctionaris met gelijkwaardige bevoegdheden, deze laatste alleen als het rechtsbestel van de lidstaat niet in de functie van officier van justitie voorziet en diens taken toewijst aan de politie, om de functies te vervullen ter ui ...[+++]


(5 quater) Les États membres ne peuvent déléguer des officiers de police ayant des prérogatives équivalentes que lorsque, dans leur régime juridique, la police accomplit des tâches relevant du ministère public.

(5 quater) De lidstaten kunnen alleen politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden detacheren als de politie in hun rechtsbestel de taken van de officier van justitie vervult.


w