Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «juges sont réticents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela montre bien que, lorsque la situation a des liens proches avec un système monogamique, les juges sont réticents à accepter la polygamie.

Dat toont duidelijk aan dat wanneer er nauwe banden zijn met een monogaam systeem de rechters weigerachtig staan tegenover polygamie.


Cela montre bien que, lorsque la situation a des liens proches avec un système monogamique, les juges sont réticents à accepter la polygamie.

Dat toont duidelijk aan dat wanneer er nauwe banden zijn met een monogaam systeem de rechters weigerachtig staan tegenover polygamie.


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


Pour le règlement des problèmes relatifs aux enfants en cas de séparation de personnes non mariées, ce qui est une compétence du juge de la jeunesse, il y a une plus grande réticence des juges de la jeunesse à entériner les accords issus d'une médiation.

Voor de regelingen met betrekking tot de kinderen bij een scheiding van niet-gehuwde personen, zal de jeugdrechter die hiervoor bevoegd is, aarzelen om de na bemiddeling bereikte overeenkomsten te bekrachtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Mahoux déclare que, sur le plan des principes, il conserve des réticences par rapport au certificat d'aptitude à adopter, délivré par un juge, et valable pour une durée de trois ans.

De heer Mahoux verklaart dat hij principieel terughoudend blijft inzake het adoptiegeschiktheidsattest, dat door een rechter wordt afgegeven en dat drie jaar geldig blijft.


Existe-t-il une réticence de la part des juges à appliquer la co-parentalité du droit de garde ?

Is er terughoudendheid bij de rechters om co-ouderschap toe te passen?


50. se félicite qu'en soutien aux organisations des Nations unies, la Commission et les États membres ont apporté une aide humanitaire et réalisé des activités de protection civile en Libye et dans les pays voisins; estime cependant que la crise libyenne aurait pu être l'occasion pour l'Union de démontrer sa capacité à agir de manière plus globale, y compris militairement le cas échéant, dans le plein respect des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, face à une crise majeure se déroulant dans son voisinage immédiat et affectant directement la stabilité de son environnement; juge regrettable que l'absence de volonté poli ...[+++]

50. spreekt zijn voldoening uit over de humanitaire hulp en de civiele bescherming die de Commissie en de lidstaten in het verleden aan Libië en zijn buurlanden hebben verleend ter ondersteuning van VN-organisaties; is echter van mening dat de crisis in Libië voor de EU een gelegenheid zou zijn geweest om blijk te geven van haar vermogen om een breder opgezette handelwijze toe te passen, ook in militair opzicht, met volledige eerbiediging van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, indien zich een ernstige crisis voordoet in haar onmiddellijk nabuurschap die de stabiliteit van haar nabije omgeving rechtstreeks beïnvloedt; betreurt het dat het ontbrek ...[+++]


J. considérant que l'assassinat du gouverneur Taseer pose des problèmes de sécurité pour les juges en charge des affaires de blasphème, étant donné que les juges pakistanais de première instance ont déjà fait l'objet de pressions de la part d'extrémistes musulmans et que même les juges de juridictions supérieures pourraient être réticents à l'idée de rendre des décisions impartiales dans des cas de persécutions religieuses, par crainte d'attentats terroristes qui menaceraient leur propre vie,

J. overwegende dat de moord op gouverneur Taseer aanleiding geeft tot bezorgdheid over de veiligheid van rechters die zaken van godslastering behandelen, aangezien de lagere rechters in Pakistan reeds door extremistische moslims onder druk zijn gezet en zelfs hogere rechters wellicht aarzelen om in zaken van religieuze vervolging onpartijdige vonnissen te vellen uit angst dat terroristen hen naar het leven staan,


J. considérant que l'assassinat du gouverneur Taseer pose des problèmes de sécurité pour les juges en charge des affaires de blasphème, étant donné que les juges pakistanais de première instance ont déjà fait l'objet de pressions de la part d'extrémistes musulmans et que même les juges de juridictions supérieures pourraient être réticents à l'idée de rendre des décisions impartiales dans des cas de persécutions religieuses, par crainte d'attentats terroristes qui menaceraient leur propre vie,

J. overwegende dat de moord op gouverneur Taseer aanleiding geeft tot bezorgdheid over de veiligheid van rechters die zaken van godslastering behandelen, aangezien de lagere rechters in Pakistan reeds door extremistische moslims onder druk zijn gezet en zelfs hogere rechters wellicht aarzelen om in zaken van religieuze vervolging onpartijdige vonnissen te vellen uit angst dat terroristen hen naar het leven staan,


J. considérant que l'assassinat du gouverneur Taseer pose des problèmes de sécurité pour les juges en charge des affaires de blasphème, étant donné que les juges pakistanais de première instance ont déjà fait l'objet de pressions de la part d'extrémistes musulmans et que même les juges de juridictions supérieures pourraient être réticents à l'idée de rendre des décisions impartiales dans des cas de persécutions religieuses, par crainte d'attentats terroristes qui menaceraient leur propre vie,

J. overwegende dat de moord op gouverneur Taseer aanleiding geeft tot bezorgdheid over de veiligheid van rechters die zaken van godslastering behandelen, aangezien de lagere rechters in Pakistan reeds door extremistische moslims onder druk zijn gezet en zelfs hogere rechters wellicht aarzelen om in zaken van religieuze vervolging onpartijdige vonnissen te vellen uit angst dat terroristen hen naar het leven staan,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juges sont réticents ->

Date index: 2024-10-14
w