Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Mécanisme d'ajustement structurel
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "jugé qu’un ajustement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

structureleaanpassingsfaciliteit | SAF [Abbr.]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les éléments suivants sont jugés prioritaires et sont défendus par la Belgique: (i) il convient que le processus de révision en cours ne résulte pas en un affaiblissement des politiques de sauvegarde; (ii) la reconnaissance de l'importance de l'inclusion sociale, y compris les questions relatives aux droits de l'homme et à la non-discrimination; (iii) la référence à des standards reconnus par l'Organisation des Nations unies comme le "Food and Agriculture's (FAO) International Code of Conduct on Pesticide Management"; (iv) le développement d'une meilleure analyse des risques et d'une nouvelle classification des risques avec la possibilité de p ...[+++]

Volgende elementen worden door België als prioritair beschouwd en verdedigd: (i) het niet laten verwateren van de safeguards; (ii) de erkenning van het belang van sociale inclusie, met inbegrip van mensenrechtenkwesties en niet-discriminatie; (iii) de verwijzing naar door de VN aanvaarde standaarden zoals de Food and Agriculture Organization's (FAO) International Code of Conduct on Pesticide Management; (iv) de ontwikkeling van een betere risicoanalyse en een herziene risicoclassificatie met de mogelijkheid tot aanpassingen in de loop van de projectuitvoering; (v) de opname van het principe van "Free, Prior and Informed Consent" voor ...[+++]


Conjointement à la communication des résultats de l'ajustement technique du cadre financier, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil toute proposition d'adaptation du montant total des crédits pour paiements qu'elle juge nécessaire, compte tenu des conditions d'exécution, pour assurer une évolution ordonnée par rapport aux crédits pour engagements.

Tezamen met de kennisgeving van de resultaten van technische aanpassingen van het financiële kader legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad voorstellen tot aanpassing van het totale bedrag van de kredieten voor betalingen voor die zij, in het licht van de uitvoering van de begroting, nodig acht om een geordende ontwikkeling ten opzichte van de kredieten voor vastleggingen te waarborgen.


Au titre du volet préventif du pacte, certains investissements jugés équivalents à des réformes structurelles majeures peuvent, dans des conditions déterminées, justifier un écart temporaire par rapport à l'OMT de l'État membre concerné ou de la trajectoire d'ajustement qui doit y conduire.

In het kader van het preventieve deel van het pact kunnen onder bepaalde voorwaarden sommige investeringen die worden geacht evenwaardig te zijn met grote structurele hervormingen, rechtvaardigen dat tijdelijk wordt afgeweken van de MTD van de betrokken staat of van het aanpassingstraject in die richting.


Sur cette base, il a été jugé approprié d’ajuster les valeurs normales afin de refléter ces différences.

Op grond hiervan werd het gepast geacht de normale waarde te corrigeren voor deze verschillen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Afin de poursuivre efficacement les objectifs du programme de réinstallation de l’Union, et dans les limites des ressources disponibles, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 26 en vue d’ajuster, si elle le juge opportun, les sommes forfaitaires visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article, en particulier en tenant compte des taux d’inflation en vigueur, des évolutions pertinentes dans le domaine de la réinstallation et des facteurs qui peuvent optimiser le recours à l’incitation financière que constituent les sommes forfaitaires.

10. Teneinde de doelstellingen van het hervestigingsprogramma van de Unie doeltreffend na te streven, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 26 gedelegeerde handelingen vast te stellen, teneinde, zo nodig, binnen de grenzen van de beschikbare middelen, de in de leden 1 en 2 van dit artikel bedoelde vaste bedragen aan te passen. Daarbij wordt in het bijzonder rekening gehouden met actuele inflatiepercentages, relevante ontwikkelingen op hervestigingsgebied en factoren die bijdragen tot een optimaal gebruik van de financiële stimulans die met de vaste bedragen wordt gegeven.


Lorsqu'elle communique au Parlement européen et au Conseil les résultats des ajustements techniques du cadre financier, la Commission soumet toute proposition de révision du montant total des crédits pour paiements qu'elle juge nécessaire, compte tenu des conditions d'exécution, pour assurer une bonne gestion des plafonds annuels des paiements et, en particulier, une évolution ordonnée de ces plafonds par rapport aux crédits pour engagements.

Wanneer de Commissie het Europees Parlement en de Raad in kennis stelt van de resultaten van de technische aanpassingen van het MFK, dient zij tevens de voorstellen in tot herziening van het totale bedrag van de kredieten voor betalingen die zij in het licht van de uitvoering van de begroting nodig acht om een goed beheer van de jaarlijkse maxima voor de betalingskredieten en, in het bijzonder, de geordende ontwikkeling ervan ten opzichte van de kredieten voor vastleggingen te waarborgen.


Étant donné que ces ajustements ont été opérés sur la base de la valeur du marché des différences dans les caractéristiques physiques sur le marché de l’Union européenne, il a été jugé approprié d’effectuer des ajustements similaires dans le calcul des marges de dumping de tous les producteurs-exportateurs.

Aangezien deze correcties werden toegepast op basis van de marktwaarde van de verschillen in fysische eigenschappen op de markt van de Unie, werd het gepast geacht vergelijkbare correcties toe te passen bij de berekening van de dumpingmarges van alle producenten-exporteurs.


Il a donc été jugé qu’un ajustement était justifié, comme expliqué plus bas au considérant 25.

Daarom werd een aanpassing gegrond geacht, zoals in overweging 25 wordt uiteengezet.


Les montants sont répartis parmi les États membres selon l’importance du secteur de la pêche, le nombre de personnes actives dans le secteur et les ajustements jugés nécessaires pour la pêche et pour la continuité des activités.

De bedragen worden over de lidstaten verdeeld volgens het belang van de visserijsector, het aantal personen dat in deze sector werkzaam is en de aanpassingen die voor de visserijsector en de voortzetting van de visserijactiviteiten noodzakelijk worden geacht.


Les montants sont répartis parmi les États membres selon l’importance du secteur de la pêche, le nombre de personnes actives dans le secteur et les ajustements jugés nécessaires pour la pêche et pour la continuité des activités.

De bedragen worden over de lidstaten verdeeld volgens het belang van de visserijsector, het aantal personen dat in deze sector werkzaam is en de aanpassingen die voor de visserijsector en de voortzetting van de visserijactiviteiten noodzakelijk worden geacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugé qu’un ajustement ->

Date index: 2024-03-04
w