Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugée au mois de juillet 2005 était » (Français → Néerlandais) :

- Démission Par arrêté royal du 28 septembre 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au Tribunal du travail du Hainaut est accordée, à Monsieur DECUBBER Jean-Michel à la fin du mois de juillet 2016, au cours duquel il a atteint la limite d'âge.

- Ontslag Bij koninklijk besluit van 28 september 2016, wordt aan de heer DECUBBER Jean-Michel op het einde van de maand juli 2016, in de loop van dewelke hij de leeftijdsgrens heeft bereikt, rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen.


- Démission Par arrêté royal du 6 septembre 2016, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail du Brabant wallon est accordée, à Mme VAN HEMELRYCK, Edith, à la fin du mois de juillet 2015, au cours duquel elle a atteint la limite d'âge.

- Ontslag Bij koninklijk besluit van 6 september 2016 wordt aan mevr. VAN HEMELRYCK, Edith, op het einde van de maand juli 2015, in de loop van dewelke zij de leeftijdsgrens heeft bereikt, rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Waals-Brabant.


Les États membres étaient tenus de transposer la directive révisée au plus tard en juin 2013, à l’exception des dispositions relatives aux gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs, pour lesquelles le délai était fixé au mois de juillet 2013.

De lidstaten moesten de wijzingen uiterlijk in juni 2013 doorvoeren, met uitzondering van de bepalingen betreffende beheerders van alternatieve beleggingsfondsen, waarvoor de uiterste termijn juli 2013 was.


1. Les informations demandées figurent dans le tableau en annexe à partir du mois de juillet 2015 (avant ce mois, la situation était stable).

1. De gevraagde informatie staat in de tabel in bijlage vanaf de maand juli 2015 (vóór deze maand was de toestand stabiel).


2. Les informations demandées figurent également dans le tableau en annexe à partir du mois de juillet 2015 (avant ce mois, la situation était stable).

2. De gevraagde informatie staat ook in de tabel in bijlage vanaf de maand juli 2015 (vóór deze maand was de toestand stabiel).


L'affaire jugée au mois de juillet 2005 était liée à un précédent arrêt remontant au 11 juin 1991, selon lequel la France avait manqué à ses obligations relatives à la mise en œuvre des mesures visant à protéger les poissons, en particulier les merlus, dont la taille était inférieure à la taille minimale légale, et aux sanctions dissuasives à appliquer en cas d'infraction.

De zaak waarover het Hof in juli 2005 vonnis heeft gewezen, staat in verband met een uitspraak van 11 juni 1991 waarin werd geconstateerd dat Frankrijk de naleving van maatregelen ter bescherming van ondermaatse vis (vooral heek) niet naar behoren had afgedwongen en bij inbreuken sancties had opgelegd die onvoldoende ontradend waren.


Pour ce qui concerne l'application de la mesure visée au paragraphe 1, alinéa 1, aux données de trafic ou de localisation conservées sur la base de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, les dispositions suivantes s'appliquent : - pour une infraction visée au livre II, titre Iter, du Code pénal, le juge d'instruction peut dans son ordonnance requérir les données pour une période de douze mois préalable à l'ordon ...[+++]

Wat betreft de toepassing van de maatregel bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, op de verkeers- of lokalisatiegegevens die worden bewaard krachtens artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, zijn de volgende bepalingen van toepassing : - voor een strafbaar feit bedoeld in boek II, titel Iter, van het Strafwetboek mag de onderzoeksrechter in zijn bevelschrift de gegevens opvragen voor een periode van twaalf maanden voorafgaand aan zijn bevelschrift; - voor een ander strafbaar feit bedoeld in artikel 90ter, §§ 2 tot 4, dat niet bedoeld is in het eerste gedachtestreepje, of een strafbaar feit dat gepl ...[+++]


Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003, intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction d ...[+++]

Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie werd aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en voor het terugdringen van de armoede in de gastgemeenschappen; herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19/20 juni 2003, waarin de Commissi ...[+++]


Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003 intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne, et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction d ...[+++]

Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie wordt aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en voor het terugdringen van de armoede in de gastgemeenschappen; herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19/20 juni 2003, waarin de Commiss ...[+++]


Toutefois, une déclaration du Conseil prenant acte de l'engagement de la Commission à réexaminer ce montant de 16 millions d'euros en 2005 a été adoptée; il est ajouté une déclaration supplémentaire autorisant la Commission à présenter un avant-projet de budget rectificatif pour 2005 si l'exécution des crédits de paiement consacrés aux fonds structurels excède 40% à la fin du mois de juillet 2005 ou si la Commission prévoit une insuffisance des crédits de paiement.

Tevens is evenwel een verklaring van de Raad goedgekeurd waarin deze nota neemt van de toezegging van de Commissie om dit bedrag van EUR 16 miljoen in 2005 opnieuw te bezien. Een aanvullende verklaring is toegevoegd, waardoor de Commissie een voorontwerp van gewijzigde begroting voor 2005 kan indienen indien de uitvoering van betalingskredieten voor de structuurfondsen eind juli 2005 hoger ligt dan 40% of indien de Commissie een tekort aan betalingskredieten voorziet.




D'autres ont cherché : mois de juillet     fonctions de juge     fin du mois     septembre     juillet     fixé au mois     juin     délai était     partir du mois     situation était     l'affaire jugée au mois de juillet 2005 était     juge     douze mois     pour le mois     concernés y était     d'euros en     jugée au mois de juillet 2005 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugée au mois de juillet 2005 était ->

Date index: 2024-12-01
w