Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugées incompatibles elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les aides d'État octroyées à l'aéroport de Zweibrücken et à plusieurs compagnies aériennes ayant été jugées incompatibles, elles doivent désormais être récupérées auprès des bénéficiaires par l'Allemagne.

Zowel de luchthaven Zweibrücken als de diverse luchtvaartmaatschappijen die van de luchthaven gebruikmaken, blijken dus onverenigbare staatssteun te hebben gekregen. Duitsland moet die steun nu terugvorderen van de betrokken ondernemingen.


Elle peut interdire la conclusion du projet d'accord si celui-ci est jugé incompatible avec les conditions visées à l'article 438/3.

Hij kan de sluiting van de voorgenomen overeenkomst verbieden indien deze geacht wordt niet te stroken met de voorwaarden bedoeld in artikel 438/3.


La Commission européenne maintient que la loi polonaise en cause est incompatible avec le droit de l'Union car, en introduisant un âge de départ à la retraite des juges différent pour les femmes (60 ans) et les hommes (65 ans), elle comporte des éléments discriminatoires à l'encontre des personnes sur la base du sexe.

De Europese Commissie blijft bij haar standpunt dat de Poolse wet onverenigbaar is met de EU-wetgeving omdat de invoering van een pensioenleeftijd van 60 jaar voor vrouwelijke rechters en van 65 jaar voor mannelijke rechters discriminatie op grond van geslacht inhoudt.


­ cette disposition est relative à une incompatibilité conditionnelle en ce qu'elle spécifie que les emplois non rémunérés ne sont pas nécessairement incompatibles avec la profession d'avocat, mais ne les juge incompatibles avec cette profession que dans la mesure où ils mettent en péril l'indépendance de l'avocat et la dignité du barreau (7);

­ deze bepaling een voorwaardelijke onverenigbaarheid betreft door de bezoldigde betrekkingen niet noodzakelijk als incompatibel met het advocatenberoep te bestempelen maar slechts onverenigbaar met het beroep van advocaat te achten in de mate dat ze de onafhankelijkheid van de advocaat en de waardigheid van de balie in het gedrang brengen (7);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ cette disposition est relative à une incompatibilité conditionnelle en ce qu'elle spécifie que les emplois non rémunérés ne sont pas nécessairement incompatibles avec la profession d'avocat, mais ne les juge incompatibles avec cette profession que dans la mesure où ils mettent en péril l'indépendance de l'avocat et la dignité du barreau (7);

­ deze bepaling een voorwaardelijke onverenigbaarheid betreft door de bezoldigde betrekkingen niet noodzakelijk als incompatibel met het advocatenberoep te bestempelen maar slechts onverenigbaar met het beroep van advocaat te achten in de mate dat ze de onafhankelijkheid van de advocaat en de waardigheid van de balie in het gedrang brengen (7);


Après enquête en vertu de l'article 88, alinéa 2 du traité CEE, la Commission a jugé par décision du 7 mai 1991 que l'aide financée par le biais du Fonds était incompatible avec le marché communautaire et qu'elle devait dès lors être supprimée, mais uniquement "pour autant que les cotisations obligatoires au stade de l'abattage frappent également les produits importés depuis d'autres États membres".

Na onderzoek op grond van artikel 88, lid 2 EEG-Verdrag beslist de Commissie bij beschikking van 7 mei 1991 dat de bij middel van het Fonds gefinancierde steun onverenigbaar was met de gemeenschappelijke markt en dan ook zou dienen te worden afgeschaft maar uitsluitend "voor zover de verplichte bijdragen in het slachtstadium ook uit de andere lidstaten ingevoerde producten belasten".


Toutefois, par un arrêt rendu le 15 novembre 2005, la Cour de justice ayant été saisie par la Commission, a jugé que cette interdiction était incompatible avec le principe de la libre circulation des marchandises car elle était disproportionnée par rapport à l'objectif poursuivi, à savoir la protection de la qualité de l’air.

In een arrest van 15 november 2005 heeft het Hof van Justitie , waaraan de zaak door de Commissie was voorgelegd, evenwel geoordeeld dat dit verbod onverenigbaar was met het beginsel van het vrije verkeer van goederen, aangezien het onevenredig was in verhouding tot het nagestreefde doel, te weten de bescherming van de luchtkwaliteit.


L'organe de règlement des différends de l'OMC a jugé que la loi antidumping était incompatible parce qu'elle prévoit notamment des sanctions contre les pratiques de dumping, telles que l'imposition de dommages intérêts, d'amendes et de peines d'emprisonnement, dont aucune n'est permise par les règles du commerce mondial.

Het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO acht de Antidumping Act onverenigbaar omdat zij sancties tegen dumping oplegt zoals schadevergoeding, boetes en gevangenisstraf, die alle uit hoofde van de wereldhandelsregels verboden zijn.


Ces deux types de clauses, jugées nécessaires par certains opérateurs sur le marché, sont incompatibles avec le droit de la concurrence européen parce qu'elles empêchent la création d'un marché unique.

Beide soorten clausules worden onverenigbaar geacht met de Europese concurrentiewetgeving, aangezien zij een obstakel vormen voor het ontstaan van één markt, maar door sommige marktdeelnemers worden zij als noodzakelijk beschouwd.


Ce mécanisme de sauvegarde serait déclenché à l'initiative de la Commission ou à la demande d'un Etat membre si la modification est jugée incompatible avec le droit communautaire ou si elle risque d'abaisser le niveau des normes de sécurité maritime dans la Communauté.

Dit vrijwaringsmechanisme zal op initiatief van de Commissie, in voorkomend geval op verzoek van de lidstaten, in werking worden gesteld indien de wijziging van de internationale voorschriften niet verenigbaar is met het communautaire recht of indien het risico bestaat dat het niveau van de communautaire normen op het gebied van maritieme veiligheid daardoor wordt verlaagd.




D'autres ont cherché : jugées incompatibles elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugées incompatibles elles ->

Date index: 2023-09-05
w