Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Juif
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "juifs dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans tous les cas, il n'y avait rien de « passif » dans le comportement des fonctionnaires belges lors de la déportation des Juifs dans notre pays.

In elk geval was er bij de Jodendeportatie in België niets « passiefs » aan de houding van de ambtenaren.


Dans tous les cas, il n'y avait rien de « passif » dans le comportement des fonctionnaires belges lors de la déportation des Juifs dans notre pays.

In elk geval was er bij de Jodendeportatie in België niets « passiefs » aan de houding van de ambtenaren.


Comment oublier que la cathédrale St Michel et Ste Gudule, celle où sont couronnés nos souverains, est organisée autour d'une légende antisémite qui conduisit au bûcher les dirigeants de la judaïcité brabançonne et à l'expulsion définitive des Juifs de notre région pour plusieurs siècles ?

Hoe kan men vergeten dat de Sint-Michiels- en Sint-Goedele-kathedraal, waar onze vorsten gekroond worden, er gekomen is rond een antisemitische legende die de leiders van de Brabantse Joden op de brandstapel heeft gebracht en tot de definitieve, eeuwenlange uitdrijving van de Joden uit onze regio heeft geleid ?


La délégation de la Commission nationale a aussi pris acte du fait que le premier ministre, M. Verhofstadt, ferait le 8 mai 2007, jour de la commémoration de la capitulation de l'Allemagne nazie, « une importante déclaration publique » sur les responsabilités de la Belgique par rapport à la discrimination, à la persécution et à la déportation des Juifs dans notre pays.

De delegatie van de Nationale Commissie nam er tevens akte van dat premier Verhofstadt op 8 mei 2007 — de dag van de herdenking van de capitulatie van nazi-Duitsland — « een belangrijke publieke verklaring » zou afleggen over de verantwoordelijkheid van België voor de discriminatie, de vervolging en de deportatie van Joden in ons land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nombreux collectionneurs d'art, tant aux Pays-Bas que dans notre pays, ont été contraints de vendre leurs biens à des intermédiaires qui intervenaient pour le compte de personnes appartenant au régime nazi. Il est aussi arrivé que les nazis volent ou confisquent eux-mêmes les œuvres de prisonniers politiques ou de juifs persécutés.

Veel kunstverzamelaars zowel in Nederland als in ons land werden gedwongen hun bezittingen te koop aan te bieden aan tussenpersonen die optraden namens personen binnen het nazi-regime.


Cet exemple illustre la nécessité pour l’Occident d’être coude à coude avec l’État juif, dans la mesure où Israël est en première ligne d’une bataille existentielle avec des terroristes islamistes tels que le Hamas, le Hezbollah et le Djihad islamique, qui ont montré leur détermination à détruire Israël et notre mode de vie.

Dat laat zien dat het Westen schouder aan schouder moet staan, in solidariteit, met de joodse staat, omdat Israël aan de frontlinie ligt van een existentialistische strijd tegen islamitische terroristische organisaties als Hamas, Hezbollah en de Islamitische Jihad, die hebben bewezen vastbesloten te zijn om Israël en onze manier van leven te vernietigen.


– (NL) Monsieur le Président, je suis heureux d’approuver tous les efforts fournis par le Conseil et la Commission en vue d’intensifier les relations avec l’État juif d’Israël dans notre intérêt mutuel. Pour ma part, j’estime que reporter le vote revient à leur envoyer le mauvais message.

– Voorzitter, van harte schaar ik mij achter alle inspanningen van Raad en Commissie om de betrekkingen met de joodse staat Israël in wederzijds belang te intensiveren; uitstel van de stemming acht ikzelf een volkomen verkeerd signaal.


Rien ne justifie aujourd'hui notre silence et je voudrais saluer, ici, ces nouveaux Justes, ces Juifs qui, en Israël et ailleurs, prennent la parole et disent «Il faut arrêter cela».

Niets rechtvaardigt momenteel ons stilzwijgen, en ik wilde hier hulde brengen aan de nieuwe Rechtvaardigen, deze joden die, in Israël en daarbuiten, voor hun mening uitkomen en zeggen “Dat moet afgelopen zijn”.


Ce qui nous rassemble, c’est que - dans notre richesse, dans notre supériorité - nous sommes à même d’organiser une société qui dise «oui» à une communauté, dans laquelle chaque personne a sa propre place: les catholiques et les musulmans, les protestants et les juifs, les noirs et les blancs, les hétérosexuels et les homosexuels, les chefs de famille et ceux qui vivent seuls.

Wat we gemeen hebben, is dat we met onze rijkdom en onze vooruitgang een maatschappij kunnen opbouwen die ja zegt tegen deze gemeenschap, waarin iedereen zijn plaats heeft, of hij nu katholiek of moslim, protestant of jood, zwart of blank, hetero of homo, familievader of alleenstaande is.


Il n'est pas impensable que dans certains milieux islamistes extrémistes on appelle à créer des troubles ou à s'attaquer à des objectifs juifs dans notre pays.

Het is niet ondenkbaar dat in bepaalde extremistisch islamitische milieus wordt opgeroepen om rellen te veroorzaken of joodse doelwitten in ons land aan te vallen of te viseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juifs dans notre ->

Date index: 2024-07-30
w