Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juifs qui vivent ici » (Français → Néerlandais) :

L'Égypte est une nation fière qui compte 72 millions d'habitants, dont plus de 8 millions de Juifs qui vivent ici depuis des siècles.

Egypte is een trotse natie met 72 miljoen inwoners, waarvan meer dan 8 miljoen joden die er al eeuwen leven.


Le Royaume-Uni pose un objectif quantifié de réduction de 25 % du nombre d'enfants qui vivent dans des ménages à faibles revenus d'ici 2004-05.

Het VK stelt een gekwantificeerd doel om het aantal kinderen dat in gezinnen met een laag inkomen leeft in 2004-2005 met een kwart te hebben verminderd.


Les étrangers qui vivent ici doivent eux aussi faire preuve de compréhension et de respect pour ceux qui vivent dans notre pays depuis des générations, qui y ont construit une langue, une tradition et une culture, ainsi que pour leurs conceptions de la nationalité en tant que point de repère d'une société.

Vreemdelingen die hier leven moeten ook begrip en voldoende respect opbrengen voor diegenen die hier sinds generaties leven, die hier een taal, traditie en cultuur hebben opgebouwd, net als voor hun opvattingen over nationaliteit als aanknopingspunt van een samenleving.


Les étrangers qui vivent ici doivent eux aussi faire preuve de compréhension et de respect pour ceux qui vivent dans notre pays depuis des générations, qui y ont construit une langue, une tradition et une culture, ainsi que pour leurs conceptions de la nationalité en tant que point de repère d'une société.

Vreemdelingen die hier leven moeten ook begrip en voldoende respect opbrengen voor diegenen die hier sinds generaties leven, die hier een taal, traditie en cultuur hebben opgebouwd, net als voor hun opvattingen over nationaliteit als aanknopingspunt van een samenleving.


Il s'agit du principe démocratique, il s'agit des citoyens qui vivent ici, qui y ont des droits et des devoirs.

Het gaat om het democratische principe, het gaat om burgers die hier wonen, die hier rechten en plichten hebben.


En effet, depuis de nombreuses années, des femmes marocaines immigrées en Belgique se font répudier par leur mari sans que l'État belge puisse vraiment l'empêcher, la loi marocaine continuant à définir le statut des ressortissants de ce pays, même s'ils vivent ici depuis plusieurs années.

Het is inderdaad zo, dat sedert vele jaren de Marokkaanse migrantenvrouwen in België door hun man verstoten worden zonder dat de Belgische Staat dit echt kan verhinderen. De Marokkaanse wet blijft immers het statuut bepalen van de Marokkaanse onderdanen, zelfs wanneer ze hier al jaren verblijven.


Indicateur 18: la Belgique n'a pas défini d'objectif chiffré pour le risque de pauvreté mais se réfère aux objectifs généraux, à savoir réduire de moitié au moins, d’ici à 2030, la proportion de personnes qui vivent dans la pauvreté.

" Indicator 18: België heeft ook geen cijferdoel voor het armoederisico, maar verwijst naar de algemene doelstellingen om iedereen die in armoede leeft minstens tot de helft terug te brengen tegen 2030.


J’aimerais également souhaiter la bienvenue aux ministres de votre gouvernement qui vous accompagnent – le Ministre des relations étrangères Stagno Ugarte, et le Ministre du commerce extérieur Ruiz Gutiérrez, qui sont également présents dans cette salle tout comme de nombreux citoyens du Costa Rica qui vivent ici à Bruxelles et en Belgique.

Ik zou ook de ministers van uw regering die u begeleiden hartelijk willen begroeten: de minister van buitenlandse zaken Stagno Ugarte en de minister voor economische zaken Ruiz Gutiérrez, die ook in de zaal aanwezig zijn, evenals de vele burgers uit Costa Rica die hier in Brussel en in België leven.


Par conséquent, il est capital que nous développions le potentiel des gens qui vivent ici. La croissance enregistrée tant par la Chine que par l’Inde est extraordinaire et il en va de même du nombre de diplômés que ces pays produisent.

Landen als China en India nemen een enorme vlucht.


Bien sûr, il importe d’assurer une supervision, et d’intervenir dans les cas de violation des droits de l’homme, où que ceux-ci se produisent, mais l’Union européenne et ses États membres doivent évidemment veiller à ce que les droits fondamentaux de leurs propres citoyens et des personnes qui vivent ici soient respectés.

Het is natuurlijk belangrijk mensenrechtenschendingen te monitoren en aan te pakken waar deze plaatsvinden, maar de Europese Unie en haar lidstaten moeten er natuurlijk voor zorgen dat de mensenrechten van hun eigen burgers en de hier wonende burgers worden geëerbiedigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juifs qui vivent ici ->

Date index: 2022-03-02
w