Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA
Amsterdam-Rotterdam-Anvers
Centre universitaire de l'Etat à Anvers
Juif
Province d'Anvers
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979
Université coloniale de Belgique à Anvers

Traduction de «juifs à anvers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


Centre universitaire de l'Etat à Anvers

Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen


Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974

York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974


Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979






Amsterdam-Rotterdam-Anvers | ARA [Abbr.]

Amsterdam, Rotterdam & Antwerpen | ARA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le livre qu'il a publié en 2000, « Vreemdelingen in een Wereldstad », traduit par la suite en français sous le titre « Étrangers dans la cité », a apporté un éclairage inédit sur les persécutions des Juifs à Anvers et sur le rôle joué par les autorités locales dans ces persécutions.

Zijn boek uit 2000, « Vreemdelingen in een Wereldstad », nadien vertaald in het Frans, belichtte voor het eerst de Jodenvervolging in Antwerpen en de rol van de lokale overheidsinstanties daarin.


Il est important de mentionner également le travail accompli par Lieven Saerens et plus particulièrement encore son ouvrage intitulé « Vreemdelingen in een Wereldstad » qui a permis de faire toute la lumière sur le rôle joué par l'administration locale dans la persécution des Juifs à Anvers.

Het is belangrijk dat het werk van Lieven Saerens wordt vermeld, in het bijzonder zijn boek « Vreemdelingen in een Wereldstad », dat de rol van het lokale bestuur in de Jodenvervolging in Antwerpen volledig aan het licht heeft gebracht.


Le livre qu'il a publié en 2000, « Vreemdelingen in een Wereldstad », traduit par la suite en français sous le titre « Étrangers dans la cité », a apporté un éclairage inédit sur les persécutions des Juifs à Anvers et sur le rôle joué par les autorités locales dans ces persécutions.

Zijn boek uit 2000, « Vreemdelingen in een Wereldstad », nadien vertaald in het Frans, belichtte voor het eerst de Jodenvervolging in Antwerpen en de rol van de lokale overheidsinstanties daarin.


3. Sur les 40 millions d'euros qui vont être investis pour la sécurité de nos citoyens, quatre vont être utilisés dans le but de mettre en oeuvre des mesures techniques de sécurité dans les quartiers et institutions juifs à Bruxelles et à Anvers.

3. Van de 40 miljoen euro die zullen worden uitgetrokken om de veiligheid van de burgers beter te garanderen, zullen er vier worden aangewend voor technische maatregelen ter verhoging van de veiligheid in Joodse instellingen en wijken in Brussel en Antwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lendemain des attentats perpétrés à Lyon, en Tunisie et au Koweit le vendredi 26 juin 2015, le gouvernement fédéral a pris la décision de renforcer la sécurité dans les quartiers juifs de Bruxelles et Anvers.

Na de aanslagen in Lyon, Tunesië en Koeweit op vrijdag 26 juni 2015, besliste de federale regering om de Joodse wijken in Brussel en Antwerpen beter te beveiligen.


Une étude très détaillée (19) a été publiée sur certains Flamands, chasseurs de Juifs et les collaborateurs des SS à Anvers, dont il ressort qu'aucun d'eux, qui se sont pourtant livrés à la chasse aux Juifs pendant des semaines voire des mois, n'a été condamné pour ces agissements après la guerre.

Er is over de Vlaamse Jodenjagers en collaborateurs van de SS in Antwerpen een zeer grondige studie gepubliceerd (19) waaruit blijkt dat niemand van hen, ondanks het feit dat zij zich gedurende weken en zelfs maanden aan de Jodenjacht hebben overgeleverd, hiervoor na de oorlog is veroordeeld.


Je déplore également que cette résolution ne souffle mot du terrorisme antisémite actuel, des actes antisémites d’aujourd’hui, du fait que dans nos grandes villes, à Anvers par exemple, des Juifs sont agressés par des Arabes et des islamistes, qui sont les antisémites d’aujourd’hui.

Ook betreur ik het dat in onderhavige resolutie met geen woord wordt gerept over de anti-joodse terreur van vandaag, over de anti-joodse aanslagen van vandaag, over het feit dat vandaag in onze grote steden, bijvoorbeeld in Antwerpen, joodse mensen worden gemolesteerd door Arabieren en islamieten die de antisemieten van vandaag zijn.


« Cependant, certains actes de violence ou d'agression ont été commis contre des biens (cocktail molotov sur une synagogue à Charleroi, tentative d'incendie contre une maison appartenant à des juifs à Anvers, jet de pierre sur une école juive à Bruxelles, etc).

`Er werden ook gewelddaden en aanvallen gepleegd tegen goederen (molotovcocktails tegen een synagoge in Charleroi, poging tot brandstichting tegen een huis met joodse bewoners in Antwerpen, het gooien van stenen naar een joodse school in Brussel, ...).


En effet, le gouvernement a attribué à Charleroi et à Liège autant d'enquêteurs fédéraux supplémentaires qu'à Anvers, c'est-à-dire cinq (trente à Bruxelles!) alors qu'à l'inverse d'Anvers, Charleroi ne possède, par exemple, pas de port d'importance mondiale, ne soit pas un centre diamantaire mondial, n'ait pas de grand quartier juif ni de grande communauté allochtone d'origine islamique, ni de centrale nucléaire à sa périphérie.

Er zijn met name door de regering evenveel bijkomende federale rechercheurs toegewezen aan Charleroi en Luik als aan Antwerpen, namelijk vijf (en dertig aan Brussel!), hoewel bijvoorbeeld Charleroi geen wereldhaven heeft, geen wereldcentrum is van diamant, geen grote joodse wijk heeft, geen grote allochtone gemeenschap van islamitische afkomst heeft en ook geen kerncentrale aan haar stadsgrens, zoals dat voor Antwerpen wel het geval is.




D'autres ont cherché : règles d'york et d'anvers     règles du rhin anvers-rotterdam     province d'anvers     juifs à anvers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juifs à anvers ->

Date index: 2022-08-11
w