Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 1964 restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole portant modification de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964


Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
s lors, ces revenus restent imposables dans les deux États, sauf application des dispositions fiscales figurant dans les accords de coopération technique des 15 juillet 1964 et 11 octobre 1984 et des privilèges fiscaux des membres des missions diplomatiques ou postes consulaires.

Die inkomsten blijven dus belastbaar in de twee Staten, tenzij toepassing wordt gemaakt van de fiscale bepalingen die zijn opgenomen in de akkoorden tot technische samenwerking van 15 juli 1964 en 11 oktober 1984 en van de fiscale voorrechten die leden van diplomatieke zendingen of consulaire posten genieten.


s lors, ces revenus restent imposables dans les deux États, sauf application des dispositions fiscales figurant dans les accords de coopération technique des 15 juillet 1964 et 11 octobre 1984 et des privilèges fiscaux des membres des missions diplomatiques ou postes consulaires.

Die inkomsten blijven dus belastbaar in de twee Staten, tenzij toepassing wordt gemaakt van de fiscale bepalingen die zijn opgenomen in de akkoorden tot technische samenwerking van 15 juli 1964 en 11 oktober 1984 en van de fiscale voorrechten die leden van diplomatieke zendingen of consulaire posten genieten.


Le moyen unique est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution (première et seconde branches), lus en combinaison avec l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme (seconde branche), en ce que la disposition attaquée maintiendrait de janvier 2009 à février 2012 une différence de traitement qui ne serait pas justifiée entre les personnes atteintes d'un trouble mental, suivant qu'elles sont soumises à la loi du 1 juillet 1964 de défense sociale précitée ou à la loi du 26 juin 1990 précitée : alors que les secondes sont hospitalisées dans un établissement psychiatrique en vertu d'une ...[+++]

Het enige middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (eerste en tweede onderdeel), in samenhang gelezen met artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (tweede onderdeel), doordat de bestreden bepaling van januari 2009 tot februari 2012 een onverantwoord verschil in behandeling zou handhaven tussen de personen met een geestesstoornis naargelang zij onderworpen zijn aan de voormelde wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij, of aan de voormelde wet van 26 juni 1990 : t ...[+++]


Compte tenu de ce qui précède, il s'indique que les dispositions de la loi du 8 juillet 1964 et de la loi du 31 décembre 1963 restent pleinement en vigueur.

Zodoende is het aangewezen de bepalingen van de wet van 8 juli 1964 en van de wet van 31 december 1963 onverkort van toepassing te laten.




D'autres ont cherché : juillet 1964 restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1964 restent ->

Date index: 2024-03-20
w