Pour l'application du présent article, la durée de travail de la période de référence ne comprend pas uniquement les heures de travail effectivement prestées, mais également les jours de repos déterminés par la loi de 4 janvier 1974 concernant les jours fériés, les jours de repos convenus dans une convention collective de travail, les périodes de suspension de l'exécution du contrat de travail comme stipu
lé dans la loi du 3 juillet 1978 concernant les contrats de travail et l'attribution de jours de repos compensatoires au lieu du paiement d'un sursalaire, comme défini à l'article 29, § 4 de la loi sur le
travail du 16 mars ...[+++]1971.
Voor de toepassing van deze bepaling, bevat de arbeidsduur van de referteperiode niet enkel de effectief gepresteerde arbeids-uren, maar ook de rustdagen bepaald bij de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, de door of krachtens een collectieve arbeidsovereenkomst-vastgelegde rustdagen, de periodes van schorsing van uitvoering van de arbeids-overeenkomst bepaald in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de bijkomende inhaalrustdagen toegekend in plaats van de uitbetaling van een overloontoeslag, zoals bepaald in artikel 29, § 4 van de arbeidswet van 16 maart 1971.