Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 1982 telle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole portant modification de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) le terme « Convention » désigne la Convention portant création de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite « EUTELSAT », y compris son préambule et ses annexes, ouverte à la signature des Gouvernements à Paris, le 15 juillet 1982, telle qu'ultérieurement amendée;

a) « Verdrag » : het Verdrag tot oprichting van de Europese Organisatie voor satellietcommunicatie « EUTELSAT », met inbegrip van de aanhef en de bijlagen, op 15 juli 1982 te Parijs opengesteld voor ondertekening door de Regeringen, zoals later gewijzigd;


Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la Loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939, l'article 31, modifié par la loi du 4 avril 2014; Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; Vu la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, l'article 5; Vu la loi du 16 mai 2016 portant des dispositions diverses en matière sociale, les articles 2 à 6; Vu l'arrêté royal n° 96 du 28 septembre 1982 modifiant la loi du ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de Algemene Kinderbijslagwet van 19 december 1939, artikel 31, gewijzigd bij de wet van 4 april 2014; Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 14, § 2; Gelet op de wet van 30 juli 2013 houdende diverse bepalingen, artikel 5; Gelet op de wet van 16 mei 2016 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, artikelen 2 tot 6; Gelet op het koninklijk besluit nr. 96 van 28 september 1982 tot wijziging van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerh ...[+++]


23. observe que la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire et la convention de Bruxelles du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960, telle qu'elle a été amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982, sont toujours en vigueur et ne peuvent être abrogées unilatéralement par l'UE; obs ...[+++]

23. stelt vast dat het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie en het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het verdrag van Parijs van 29 juli 1960 zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en het Protocol van 16 november 1982 nog steeds van kracht zijn en niet eenzijdig door de EU kunnen worden opgezegd; wijst er bovendien op dat het Parlement in zijn resolutie van 26 februari 2004 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie ingestemd heeft met het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij de lidstaten die verdragsl ...[+++]


a) le terme « Convention » désigne la Convention portant création de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite « EUTELSAT », y compris son préambule et ses annexes, ouverte à la signature des Gouvernements à Paris, le 15 juillet 1982, telle qu'ultérieurement amendée;

a) « Verdrag » : het Verdrag tot oprichting van de Europese Organisatie voor satellietcommunicatie « EUTELSAT », met inbegrip van de aanhef en de bijlagen, op 15 juli 1982 te Parijs opengesteld voor ondertekening door de Regeringen, zoals later gewijzigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers sera également demandé afin de prévoir une dérogation à l'échelle de minimum 25 lits M.R.S. telle que définie dans l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins ou comme centre de soins de jour, annexe 1, point A normes générales, point 2, par lequel, pour les établissements qui, le 1 juillet 2002, n'avaient pas ...[+++]

Er zal eveneens een advies worden gevraagd aan de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen om een afwijking te voorzien op de schaal van minimum 25 R.V. T.-bedden zoals bepaald in het koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van rust- en verzorgingstehuizen of als centrum voor dagverzorging, bijlage 1, punt A algemene normen, punt 2 en waarbij voor die instellingen die op 1 juli 2002 geen 25 R.V. T; -bedden hadden, de norm van 25 naar 20 wordt gebracht.


La durée d'occupation des " stagiaires - Office national de l'Emploi" engagés en vertu de la loi du 22 décembre 1977, relative aux propositions budgétaires 1977-1978 (chapitre III, section 1) telle que modifiée par les arrêtés royaux n° 26 du 24 mars 1982 et n° 57 du 19 juillet 1982, n'est pas prise en considération pour l'application des dispositions conventionnelles susmentionnées, applicables aux ouvriers du secteur pétrolier.

De duur van tewerkstelling van " Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening - stagiairs" , aangeworven krachtens de wet van 22 december 1977, betreffende de budgettaire voorstellen 1977-1978 (hoofdstuk III, afdeling 1) zoals gewijzigd bij koninklijke besluiten nr. 26 van 24 maart 1982 en nr. 57 van 19 juli 1982, wordt niet in aanmerking genomen voor de toepassing van de hierboven vermelde conventionele bepalingen van kracht voor de werklieden in de petroleumsector.


29 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi de subventions pour certains travaux, fournitures et services exécutés dans la Région flamande par des pouvoirs subordonnés ou des personnes morales assimilées ou à leur initiative Le Gouvernement flamand, Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment l'article 12, troisième alinéa; Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2002, notamment l'article 90; Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1981 relatif à l'octroi de subventions pour certains travaux, fourn ...[+++]

29 MAART 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse Gewest door of op initiatief van lagere besturen of ermee gelijkgestelde rechtspersonen worden uitgevoerd De Vlaamse regering, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid; Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002, inzonderheid op artikel 90; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1981 betreffende de subsidiëring van bepaalde werken, leveringen en diensten die in het Vlaamse gewest door of op initiatief van ondergeschikte besturen o ...[+++]


La durée d'occupation des " stagiaires - Office national de l'emploi" engagés en vertu de la loi du 22 décembre 1977, relative aux propositions budgétaires 1977-1978 (chapitre III, section 1) telle que modifiée par les arrêtés royaux n° 26 du 24 mars 1982 et n° 57 du 19 juillet 1982, n'est pas prise en considération pour l'application des dispositions conventionnelles susmentionnées, applicables aux ouvriers du secteur pétrolier.

De duur van tewerkstelling van " Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening - stagiairs" , aangeworven krachtens de wet van 22 december 1977, betreffende de budgettaire voorstellen 1977-1978 (hoofdstuk III, afdeling 1) zoals gewijzigd bij koninklijke besluiten nr. 26 van 24 maart 1982 en nr. 57 van 19 juli 1982, wordt niet in aanmerking genomen voor de toepassing van de hierboven vermelde conventionele bepalingen van kracht voor de werklieden in de petroleumsector.


Suite à sa question no 652, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que le dossier requis pour l'approbation parlementaire de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, telle que modifiée par l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention, fait à New-York le 28 juillet 1994 est actuellement en préparation.

In antwoord op zijn vraag nr. 652, heb ik de eer het geacht lid op de hoogte te brengen dat het dossier vereist voor de parlementaire goedkeuring van het Verdrag van de Verenigde Naties over het Zeerecht van 1982, zoals gewijzigd door het Akkoord inzake de toepassing van Deel XI van het Verdrag, opgemaakt te New York op 28 juli 1994, thans wordt voorbereid.


Le dossier requis pour l'approbation parlementaire de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, telle que modifiée par l'accord relatif à l'application de la partie XI de la convention, fait à New York le 28 juillet 1994 est actuellement en préparation à l'initiative des Affaires étrangères.

Het dossier vereist voor de parlementaire goedkeuring van het Verdrag van de Verenigde Naties over het zeerecht van 1982, zoals gewijzigd door het akkoord inzake de toepassing van deel XI van het verdrag, opgemaakt te New York op 28 juli 1994, wordt thans voorbereid op initiatief van Buitenlandse zaken.




Anderen hebben gezocht naar : juillet 1982 telle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1982 telle ->

Date index: 2023-03-29
w