Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 1993 dispose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage privé

Resolutie van de Verenigde Naties van 2 juli 1993 over de toepasselijkheid van carnets de passage en douane en CPD-carnets op wegvoertuigen voor particulier gebruik


résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage commercial

Resolutie van de Verenigde Naties van 2 juli 1993 over de toepasselijkheid van carnets de passage en douane en CPD-carnets op voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 3, 1°, du décret II de la Région wallonne du 22 juillet 1993 et l'article 3, 1°, du décret III de la Commission communautaire française du 22 juillet 1993 disposent de la même manière.

Artikel 3, 1°, van het decreet II van het Waalse Gewest van 22 juli 1993 en artikel 3, 1°, van het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 hebben dezelfde inhoud.


En exécution de l'article 138 de la Constitution, l'article 3, 1°, du décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 dispose :

Ter uitvoering van artikel 138 van de Grondwet, bepaalt artikel 3, 1°, van het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 :


L'article 82 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par la loi du 16 juillet 1993, dispose en effet que « Le gouvernement représente la communauté ou la région dans les actes judiciaires et extrajudiciaires.

Artikel 82 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993, bepaalt immers : « De regering vertegenwoordigt de gemeenschap of het gewest in en buiten rechte.


L'article 6bis, § 2, 4°, de la même loi, inséré par l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1988 et remplacé par l'article 3, § 2, de la loi spéciale du 16 juillet 1993, dispose :

Artikel 6bis, § 2, 4°, van dezelfde wet, ingevoegd bij artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en vervangen bij artikel 3, § 2, van de bijzondere wet van 16 juli 1993, bepaalt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 5, § 1, II, de la loi spéciale du 8 août 1980, remplacé par l'article 1 de la loi spéciale du 16 juillet 1993, dispose :

Artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, vervangen bij artikel 1 van de bijzondere wet van 16 juli 1993, bepaalt :


1. L'article 373, § 4, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État dispose que des taux de recyclage fixés par année par matériau doivent être atteints aux fins d'obtenir l'exonération de l'écotaxe relative aux récipients pour boissons.

1. Artikel 373, § 4, van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur bepaalt dat de recyclagepercentages vastgesteld per kalenderjaar en per materiaalsoort moeten worden bereikt om de vrijstelling van de milieutaks op drankverpakkingen te verkrijgen.


M. Barbeaux se réfère à l'article 4 de la loi du 22 juillet 1993, qui dispose que des recrutements contractuels sont possibles dans les cas suivants :

De heer Barbeaux verwijst naar artikel 4 van de wet van 22 juli 1993, die bepaalt dat contractuele aanwervingen mogelijk zijn in de volgende gevallen :


M. Barbeaux se réfère à l'article 4 de la loi du 22 juillet 1993, qui dispose que des recrutements contractuels sont possibles dans les cas suivants :

De heer Barbeaux verwijst naar artikel 4 van de wet van 22 juli 1993, die bepaalt dat contractuele aanwervingen mogelijk zijn in de volgende gevallen :


3) Bien que l’article 381 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale dispose que les sacs ou sachets en matières plastiques, jetables, destinés au transport des marchandises acquises dans les magasins de détail sont soumis à la cotisation environnementale, les sacs biodégradables répondant aux exigences de la norme NBV EN 13432 ne tombent pas dans le champ d’application.

3) Alhoewel artikel 381 van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur bepaalt dat wegwerptassen en -zakken van kunststof bestemd voor het vervoer van goederen gekocht in de kleinhandel onderworpen zijn aan de milieuheffing, vallen de biologisch afbreekbare zakken die beantwoorden aan de vereisten van de norm NBV EN 13432, niet onder het toepassingsveld.


(2) A cet égard, l'article 130, alinéa 2, du Code électoral, remplacé par la loi (ordinaire) du 16 juillet 1993 dispose qu' " en cas d'élections simultanées pour les Chambres législatives et les Conseils communautaires et régionaux, les dépenses visées aux 2° et 4° de l'alinéa précédent (soit les mêmes catégories de dépenses que celles visées à l'article 4, alinéa 3, de la loi spéciale du 16 juillet 1993) sont supportées par l'Etat à raison de 65 p.c». .

(2) In dit verband bepaalt artikel 130, tweede lid, van het Kieswetboek, vervangen bij de (gewone) wet van 16 juli 1993 : " Indien de verkiezingen voor de Wetgevende Kamers tegelijkertijd met de verkiezingen voor de Gemeenschaps- en Gewestraad plaatsvinden, worden de in de 2° tot 4° van het vorige lid bedoelde uitgaven (dezelfde categorieën van uitgaven als die welke bedoeld zijn in artikel 4, derde lid, van de bijzondere wet van 16 juli 1993) naar rato van 65 % ten laste genomen door de Staat ».




D'autres ont cherché : juillet 1993 dispose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1993 dispose ->

Date index: 2023-06-08
w