Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire juillet

Vertaling van "juillet 1994 seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international public | Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions

Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen | Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la notification d'indisponibilités temporaires, des directives ont été formulées à titre provisoire, d'après vous, dans la circulaire 605 de l'AFMPS. Comme les directives formulées dans cette circulaire figurent aussi dans la loi du 14 juillet 1994 (loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, article 72bis, 8°), pourquoi les infractions ne seraient-elles dès lors pas punissables?

Voor wat betreft het melden van de tijdelijke onbeschikbaarheden zijn er volgens u voorlopig richtlijnen geformuleerd in omzendbrief 605 van het FAGG, maar de richtlijnen die in deze omzendbrief staan, staan ook in de wet van 14 juli 1994 (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, artikel 72bis, 8°), dus waarom zouden inbreuken hierop niet strafbaar zijn?


Enfin, les prestations prévues par la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne l'« accouchement discret » seraient prises en charge par le Fonds spécial de solidarité créé au sein du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et seraient remboursés à l'établissement qui a pratiqué cet accouchement, pour autant que la mère n'ait pas dans les deux mois de la naissance reconnu l'enfant (article 25, alin ...[+++]

Ten slotte zouden de verstrekkingen waarin de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voorziet, wat betreft de « discrete bevalling », ten laste worden genomen door het Bijzonder Solidariteitsfonds opgericht binnen de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en zouden ze vergoed worden aan de instelling die een discrete bevalling heeft uitgevoerd, voor zover de moeder binnen twee maanden na de geboorte het kind niet heeft erkend (voorgest ...[+++]


Les cellules souches du sang seraient donc soumises aux dispositions de cette loi du 5 juillet 1994.

Op de stamcellen uit het bloed zouden dus de bepalingen van die wet van 5 juli 1994 van toepassing zijn.


Les cellules souches du sang seraient donc soumises aux dispositions de cette loi du 5 juillet 1994.

Op de stamcellen uit het bloed zouden dus de bepalingen van die wet van 5 juli 1994 van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 19 précité viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il met à charge des seules entreprises pharmaceutiques pour 2002 une contribution sur le chiffre d'affaires réalisé en 2001 pour satisfaire à des besoins financiers de l'assurance maladie-invalidité qui, compte tenu de l'existence de l'article 20 de ladite loi et de l'article 69, § 5, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, seraient étrangers aux dépenses de ladite assurance dans le secteur des médicaments remboursables et en ce que le montant de cette cotisation (3 %) n'aurait pas été justifié dans le cadre des travaux préparatoires d ...[+++]

Schendt het voormelde artikel 19 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het enkel ten laste van de farmaceutische bedrijven voor 2002 een bijdrage op de in 2001 verwezenlijkte omzet ten laste legt om te voldoen aan de financiële behoeften van de ziekte- en invaliditeitsverzekering die, rekening houdend met het bestaan van artikel 20 van die wet en van artikel 69, § 5, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, niets uit te staan zouden hebben met de uitgaven van die verzekering in de sector van de terugbetaalbare geneesmiddelen en doordat het bedrag van die heffing (3 %) niet zou zijn verantwoord in het kader van de parlementaire ...[+++]


Si cela devait toutefois être le cas au cours de la législature, alors elles seraient soumises au préalable, en application de la loi du 12 juillet 1994 visant le contrôle des communications officielles des autorités publiques, à la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques.

Indien dit wel zou gebeuren in de loop van de legislatuur, dan zullen deze overeenkomstig de toepassing van de wet van 12 juli 1994 betreffende het toezicht op de officiële mededelingen van de overheid vaarafgaandelijk worden voorgelegd aan de Controlecommissie betreffende verkiezingsuitgaven en boekhouding van de politieke partijen.


Si cela devait toutefois être le cas au cours de la législature, alors elles seraient soumises au préalable, en application à la loi du 12 juillet 1994 visant le contrôle des communications officielles des autorités publiques, à la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques.

Indien zulks wel het geval mocht zijn in de loop van de legislatuur dan zullen deze overeenkomstig de toepassing van de wet van 12 juli 1994 betreffende het toezicht op de officiële mededelingen van de overheid voorafgaandelijk voorgelegd worden aan de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en boekhouding van de politieke partijen.


7. Les dispositions relatives aux redevances sur les eaux de surface insérées par le décret du 20 décembre 1989 et modifiées ultérieurement par les décrets des 21 décembre 1990, 25 juin 1992, 18 décembre 1992, 22 décembre 1993, 6 juin [lire : juillet] 1994, 21 décembre 1994, 22 décembre 1995, 8 juin 1996, 20 décembre 1996, 8 juin 1997 et 19 décembre 1997, interprétées en ce sens que les intercommunales seraient soumises aux redevances d'environnement, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant ...[+++]

7. Schenden de bepalingen met betrekking tot de oppervlaktewaterheffingen zoals ingevoerd bij decreet van 20 december 1989 en nadien gewijzigd door de decreten van 21 december 1990, 25 juni 1992, 18 december 1992, 22 december 1993, 6 juni [lees : juli] 1994, 21 december 1994, 22 december 1995, 8 juni 1996, 20 december 1996, 8 juni 1997, 19 december 1997, geïnterpreteerd zijnde al zouden de intercommunales onderworpen zijn aan de milieuheffingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de intercommunale als rechtspersoon die onderworpen is aan de rechtspersonenbelasting, niet in de mogelijkheid is, in tegenstelling tot de rechts ...[+++]


7. Les dispositions relatives aux redevances sur les eaux de surface insérées par le décret du 20 décembre 1989 et modifiées ultérieurement par les décrets des 21 décembre 1990, 25 juin 1992, 18 décembre 1992, 22 décembre 1993, 6 juin [lire : juillet] 1994, 21 décembre 1994, 22 décembre 1995, 8 juin 1996, 20 décembre 1996, 8 juin 1997 et 19 décembre 1997, interprétées en ce sens que les intercommunales seraient soumises aux redevances d'environnement, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, en tant ...[+++]

7. Schenden de bepalingen met betrekking tot de oppervlaktewaterheffingen zoals ingevoerd bij decreet van 20 december 1989 en nadien gewijzigd door de decreten van 21 december 1990, 25 juni 1992, 18 december 1992, 22 december 1993, 6 juni [lees : juli] 1994, 21 december 1994, 22 december 1995, 8 juni 1996, 20 december 1996, 8 juni 1997, 19 december 1997, geïnterpreteerd zijnde al zouden de intercommunales onderworpen zijn aan de milieuheffingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de intercommunale als rechtspersoon die onderworpen is aan de rechtspersonenbelasting, niet in de mogelijkheid is, in tegenstelling tot de rechts ...[+++]


En ce que la partie requérante critique le fait que seraient mis définitivement à sa charge les frais de médicaments remboursés à ses affiliés entre le 1 juillet 1996 et l'adoption de la loi du 25 janvier 1999 alors que d'autres organismes assureurs ont laissé lesdits frais à la charge de leurs assurés -, elle dénonce un effet qui résulte non de l'article 105 en cause mais de l'article 174, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ...[+++]

In zoverre de verzoekende partij het feit bekritiseert dat de kosten voor geneesmiddelen die aan haar leden zijn terugbetaald tussen 1 juli 1996 en de aanneming van de wet van 25 januari 1999 definitief te haren laste zouden worden gelegd terwijl andere verzekeringsinstellingen de genoemde kosten ten laste van hun verzekerden hebben gelaten -, klaagt zij een gevolg aan dat niet uit het in het geding zijnde artikel 105 voortvloeit maar uit artikel 174, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juni 1994 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juillet 1994 seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1994 seraient ->

Date index: 2022-04-21
w