Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 1995 aujourd » (Français → Néerlandais) :

4. Des difficultés administratives semblent, par ailleurs, exister dans les bureaux des contributions, puisque le questionnaire approuvé par arrêté royal du 19 avril 1995, publié au Moniteur belge du 30 mai 1995, n'était, au mois de juillet 1995, pas encore disponible dans les bureaux des contributions, et semble ne pas encore être disponible aujourd'hui dans bon nombre de ceux-ci.

4. Er lijken trouwens administratieve problemen te bestaan in de belastingkantoren, aangezien de vragenlijst die bij koninklijk besluit van 19 april 1995 is goedgekeurd en in het Belgisch Staatsblad van 30 mei 1995 is gepubliceerd, in de maand juli 1995 nog niet beschikbaar was in de belastingkantoren, en ook vandaag nog in een aantal daarvan niet beschikbaar schijnt te zijn.


Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention signée à Bruxelles le 4 juillet 1995, entre le Royaume de Belgique et la République de Maurice tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu.

De regering onderwerpt heden aan uw goedkeuring de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 4 juli 1995, tussen het Koninkrijk België en de Republiek Mauritius tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen.


Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention signée à Bruxelles le 4 juillet 1995, entre le Royaume de Belgique et la République de Maurice tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu.

De regering onderwerpt heden aan uw goedkeuring de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 4 juli 1995, tussen het Koninkrijk België en de Republiek Mauritius tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen.


Le Gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 6 mars 1995, modifiant la Convention entre la Belgique et le Portugal en vue d'éviter la double imposition et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole final, signés à Bruxelles le 16 juillet 1969.

De regering onderwerpt heden aan uw goedkeuring de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 6 maart 1995, tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Portugal tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen, en van het Slotprotocol ondertekend te Brussel op 16 juli 1969.


Le Gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 6 mars 1995, modifiant la Convention entre la Belgique et le Portugal en vue d'éviter la double imposition et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole final, signés à Bruxelles le 16 juillet 1969.

De regering onderwerpt heden aan uw goedkeuring de Aanvullende Overeenkomst ondertekend te Brussel op 6 maart 1995, tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Portugal tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen, en van het Slotprotocol ondertekend te Brussel op 16 juli 1969.


Principaux éléments d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, commissaire chargé de l'Emploi et des Affaires sociales, devant l'Association des anciens étudiants du Collège d'Europe, à Bruxelles, le 13 juillet 1995 Aujourd'hui soir, à Bruxelles, le commissaire Flynn a qualifié l'adoption (par le Conseil en septembre 1994) de la directive concernant l'institution de comités d'entreprises européens l'étape législative la plus importante jamais franchie par l'Union européenne en matière de politique sociale".

Hoofdpunten van een rede die Padraig Flynn, Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, op 13 juli 1995 te Brussel gehouden heeft voor de Vereniging van oud-studenten van het Europacollege In zijn hedenavond te Brussel gehouden rede noemde Commissaris Flynn de Richtlijn inzake de instelling van Europese ondernemingsraden (die in september 1994 door de raad is goedgekeurd) "een van de belangrijkste wetgevende stappen die de Unie ooit genomen heeft op het terrein van het sociale beleid".


Après avoir adopté en juillet 1995 un rapport d'information sur les relations entre l'Union européenne et les Etats-Unis, le Comité économique et social, réuni en session plénière, a adopté aujourd'hui à la majorité, trois voix contre et six abstentions, un avis d'initiative concernant les relations entre l'Union européenne et les Etats-Unis (rapporteur : Ann Davison, Groupe III, Royaume-Uni).

Na in juli 1995 een informatief rapport over de betrekkingen tussen de EU en de VS te hebben uitgebracht, heeft de Voltallige Vergadering van het Economisch en Sociaal Comité vandaag met meerderheid van stemmen (drie stemmen tegen, zes onthoudingen) over hetzelfde vraagstuk een initiatiefadvies goedgekeurd (rapporteur: mevrouw Davison, Groep III, Verenigd Koninkrijk).


MEDIA II est prévu pour une durée de 5 ans à partir du 1er janvier 1996 et consiste en deux programmes distincts: - celui ayant fait l'objet de la décision d'aujourd'hui, c'est-à-dire un programme de formation pour les professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels (MEDIA II - Formation), doté de 45 millions d'ECU ; - un programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes (MEDIA II - Développement et Distribution), adopté par le Conseil le 10 juillet 1995 et doté de 265 ...[+++]

MEDIA II heeft een looptijd van 5 jaar vanaf 1 januari 1996 en bestaat uit twee aparte programma's : - het programma waarop het besluit van heden betrekking heeft, namelijk een opleidingsprogramma voor vakmensen uit de Europese industrie van audiovisuele programma's (MEDIA II-Opleiding), en waarvoor 45 miljoen ecu wordt uitgetrokken ; - een programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken (MEDIA II-Ontwikkeling en Distributie), dat de Raad op 10 juli 1995 heeft aangenomen en waarvoor 265 miljoen ecu wordt uitgetrokken.


La communication adoptée aujourd'hui fait état des résultats de ces entretiens avec l'Ouzbékistan qui ont eu lieu du 23 au 28 juillet 1995.

De mededeling die vandaag werd goedgekeurd, is gebaseerd op de resultaten van de besprekingen met Oezbekistan die plaatsvonden van 23 tot 28 juli 1995.


[1] Aujourd'hui la Commission a adopté une proposition présentée par M. Steichen, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, modifiant l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre à partir du 1er juillet 1995.

1 De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een voorstel van de heer STEICHEN, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, om in de gemeenschappelijke marktordening voor suiker wijzigingen aan te brengen die van toepassing zullen zijn vanaf 1 juli 1995.




D'autres ont cherché : mois de juillet     avril     être disponible aujourd     juillet     gouvernement soumet aujourd     mars     juillet 1995 aujourd     adopté en juillet     adopté aujourd     décision d'aujourd     communication adoptée aujourd     er juillet     1 aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1995 aujourd ->

Date index: 2024-05-04
w