Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 1997 comporte » (Français → Néerlandais) :

Art. 6. Dans le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, il est inséré au titre II un chapitre VIIIbis comportant un article 100bis rédigé comme suit :

Art. 6. In het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap wordt in titel II een hoofdstuk VIIIbis ingevoegd, dat een artikel 100bis inhoudt, luidend als volgt :


6 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer, en ce qui concerne la dispense des cotisations des travailleurs au profit d'entreprises relevant du secteur du dragage en mer RAPPORT AU ROI Sire, 1. Généralités La Commission européenne a promulgué le 17 janvier 2004 de nouvelles Orientations communautaires sur les aides d'Etat au transport maritime (C 2004/43, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 20 ...[+++]

6 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, wat betreft de vrijstelling van werknemersbijdragen ten behoeve van ondernemingen behorende tot de sector van de baggerwerken op zee VERSLAG AAN DE KONING Sire, 1. Algemeen De Europese Commissie heeft op 17 januari 2004 nieuwe communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer uitgevaardigd (nr. C 2004/43, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie, nr. C 13 van 17 januari 2004), ter vervanging van de communautaire richtsnoeren betreffende ove ...[+++]


d) Dans ce contexte et compte tenu de la spécificité des Forces armées, il ne serait guère opportun de viser la composition d'organes comportant « au maximum deux tiers de membres du même sexe », comme défini par l'article 2bis , § 1 , de la loi du 17 juillet 1997, modifiant la loi du 20 juillet 1990 (Montieur belge du 31 juillet 1997).

d) In deze context zou het, gezien de specificiteit van de Krijgsmacht, weinig relevant zijn te streven naar samenstellingen « van ten hoogste twee derden van de leden van hetzelfde geslacht », zoals bepaald in artikel 2bis , § 1, van de wet van 17 juli 1997, tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 (Belgisch Staatblad van 31 juli 1997).


1. La dispense partielle des cotisations patronales était réglementée par l'arrêté royal du 25 avril 1997 comportant dispense de certaines cotisations patronales au profit des entreprises relevant du secteur du dragage en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité; la dispense partielle de versement des cotisations des travailleurs était régie par l'arrêté royal du 16 mai 2001 comportant ...[+++]

1. Voor de baggersector werd de gedeeltelijke vrijstelling van de werkgeversbijdragen geregeld in het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de baggersector met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen; de gedeeltelijke vrijstelling van de storting van de werknemersbijdragen vond men terug in het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorend ...[+++]


Art. 2. Définitions : - "l'AR du 3 mai 2007" : l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; - "CCT 111" : la convention collective de travail n° 111 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 avril 2015; - "CCT 112" : la convention collective de travail n° 112 fixant, à titre interprofessionnel, pour 201 ...[+++]

Art. 2. Definities : - "KB van 3 mei 2007" : het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; - "CAO 111" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015; - "CAO 112" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 112 tot vaststelling op interprofessioneel ni ...[+++]


Par ailleurs, l'ordonnance du 17 juillet 1997 comporte des chapitres distincts contenant des dispositions relatives à la lutte contre le bruit sur la voie publique (articles 11-12) et contre les bruits de voisinage (articles 13-14), des dispositions en matière de contrôle des nuisances sonores (articles 15-20, dont les cinq premiers ont été abrogés par l'ordonnance du 25 mars 1999) et des dispositions finales (articles 21-23).

Voorts bevat de ordonnantie van 17 juli 1997 afzonderlijke hoofdstukken met bepalingen inzake de strijd tegen geluidshinder op de openbare weg (artikelen 11-12), en tegen buurtlawaai (artikelen 13-14), betreffende de controle van de geluidshinder (artikelen 15-20, waarvan de eerste vijf werden opgeheven bij de ordonnantie van 25 maart 1999), en slotbepalingen (artikelen 21-23).


La dispense partielle des cotisations patronales était réglementée par l'arrêté royal du 25 avril 1997 comportant dispense de certaines cotisations patronales au profit des entreprises relevant du secteur du dragage en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité; la dispense partielle des cotisations des travailleurs est régie par l'arrêté royal du 16 mai 2001 comportant ...[+++]

De gedeeltelijke vrijstelling van de werkgeversbijdragen werd geregeld in het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de baggersector met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen; de gedeeltelijke vrijstelling van de werknemersbijdragen vindt men terug in het koninklijk besluit van 16 mei 2001 houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de baggersector.


Art. 7. Dans le même décret, modifié par les décrets des 8 juillet 1996, 8 juillet 1997, 15 juillet 1997, 19 décembre 1998, 22 décembre 1999, 14 février 2003 et 19 décembre 2003, le titre II, comportant les articles 2 à 9 inclus, est remplacé par ce qui suit :

Art. 7. In hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 1996, 8 juli 1997, 15 juli 1997, 19 december 1998, 22 december 1999, 14 februari 2003 en 19 december 2003 wordt titel II, bestaande uit artikel 2 tot en met artikel 9, vervangen door wat volgt :


la déclaration finale de la conférence ministérielle européenne de Bonn (6-8 juillet 1997) mentionnant notamment la création d'un "système de gestion international reconnu et transparent du système des noms de domaine" comportant "une représentation européenne adéquate" ;

de slotverklaring van de ministeriële conferentie van Bonn (6-8 juli 1997), waarin met name melding wordt gemaakt van de instelling van "een erkende en transparante internationale beheerregeling voor het systeem van domeinnamen, met een passende Europese vertegenwoordiging";


d) Dans ce contexte et compte tenu de la spécificité des Forces armées, il ne serait guère opportun de viser la composition d'organes comportant « au maximum deux tiers de membres du même sexe », comme défini par l'article 2bis , § 1 , de la loi du 17 juillet 1997, modifiant la loi du 20 juillet 1990 (Montieur belge du 31 juillet 1997).

d) In deze context zou het, gezien de specificiteit van de Krijgsmacht, weinig relevant zijn te streven naar samenstellingen « van ten hoogste twee derden van de leden van hetzelfde geslacht », zoals bepaald in artikel 2bis , § 1, van de wet van 17 juli 1997, tot wijziging van de wet van 20 juli 1990 (Belgisch Staatblad van 31 juli 1997).




D'autres ont cherché : juillet     chapitre viiibis comportant     janvier 2014 comportant     contexte et compte     avril     avril 1997 comportant     mars     équipes comportant     juillet 1997 comporte     des 8 juillet     titre ii comportant     bonn 6-8 juillet     domaine comportant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1997 comporte ->

Date index: 2022-02-01
w