Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 1997 désignant » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'en vertu de l'article 9 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 17 juillet 1997 portant exécution du décret de la Commission communautaire française du 11 juillet 1996 relatif à la publicité de l'administration, le vice-président de la Commission doit être désigné au sein des membres désignés parmi les fonctionnaires de rang 13 de la Commission communautaire française et des personnes morales de droit public qui dépendent de celle-ci ou des membres désignés en raison de le ...[+++]

Overwegende dat krachtens artikel 9 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 juli 1997 houdende uitvoering van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 juli 1996 betreffende de openbaarheid van bestuur, de ondervoorzitter van de Commissie aangeduid wordt onder de leden aangeduid onder de ambtenaren van rang 13 van de Franse Gemeenschapscommissie en van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen of onder de leden aangesteld omwille van hun grondige kennis van de openbaarheid van bestuur;


­ arrêté ministériel du 14 juillet 1997 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours interdépartementale (Moniteur belge du 2 août 1997), modifié par l'arrêté ministériel du 8 avril 1998 en ce qui concerne les greffiers-rapporteurs et leurs suppléants (Moniteur belge du 29 avril 1998).

­ ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de interdepartementale raad van beroep (Belgisch Staatsblad van 2 augustus 1997), gewijzigd bij het ministerieel besluit van 8 april 1998 wat de griffiers-rapporteurs en hun plaatsvervangers betreft (Belgisch Staatsblad van 29 april 1998).


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 décembre 1997 portant désignation de membres des groupes de travail prévus par le décret du 24 juillet 1997 susmentionné ;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 december 1997 houdende aanwijzing van de leden van de werkgroepen bepaald in het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren ;


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 28 JUIN 2015. - Arrêté ministériel de la Communauté française portant désignation des membres des groupes de travail d'histoire et de géographie prévus par l'article 25, § 2 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 28 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de werkgroepen geschiedenis en aardrijkskunde bedoeld in artikel 25, § 2 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren


Considérant enfin que les membres désignés remplissent les conditions inscrites à l'article 62, § 1, du décret du 24 juillet 1997 précité,

Overwegende dat de aangestelde leden aan de voorwaarden ingeschreven in artikel 62, § 1, van het voornoemde decreet van 24 juli 1997 beantwoorden,


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 21 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du groupe de travail « Arts du cirque » prévus par les articles 25, § 2 et 26, § 2 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 21 DECEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van de werkgroep "Circuskunsten" bedoeld bij de artikelen 25, § 2 en 26, § 2 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren


2. En vertu de l'arrêté ministériel du 4 juillet 1997 (Moniteur belge du 31 juillet 1997) portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants, les fonctionnaires suivants ont été désignés pour siéger :

2. Ingevolge het ministerieel besluit van 4 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 31 juli 1997) houdende aanwijzing van de assessoren, de plaatsvervangende assessoren, de griffiers-rapporteurs en plaatsvervangende griffiers-rapporteurs, werden volgende ambtenaren aangewezen om te zetelen :


Parallèlement à la présente proposition de loi spéciale, on procédera à l'abrogation de la loi du 16 juillet 1948 créant un établissement public dénommé Office belge du commerce extérieur, à la modification de la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire pour y assurer la représentation des Régions, à la modification, pour la même raison, de l'arrêté royal du 15 juillet 1997 déterminant la composition et le fonctionnement du Comité de soutien financier à l'exportation, à la modification de la loi du 10 novembre 1967 portan ...[+++]

Parallel met dit ontwerp van bijzondere wet zal worden overgegaan tot de opheffing van de wet van 16 juli 1948 houdende oprichting van de Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel, de wijziging van de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst om er de vertegenwoordiging van de Gewesten te verzekeren, de wijziging, om dezelfde reden, van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 tot vaststelling van de samenstelling en de werkwijze van het Comité voor financiële steun aan de export, de wijziging van de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, de wijziging van het koninkl ...[+++]


Chaque fois qu'au sein de ces organes une place devient vacante et qu'il y a lieu de désigner un successeur pour l'occuper, il est tenu compte de toute la législation existant en la matière et notamment de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée en dernier lieu par la loi du 17 juillet 1997.

Telkens er plaatsen vacant worden en in een opvolging moet voorzien worden, wordt rekening gehouden met alle bestaande wetgeving terzake, met name de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, laatst gewijzigd door de wet van 17 juli 1997.


Chaque fois qu'au sein de ces organes une place devient vacante et qu'il y a lieu de désigner un successeur pour l'occuper, il est tenu compte de toute la législation existant en la matière et notamment de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée en dernier lieu par la loi du 17 juillet 1997.

Telkens er plaatsen vacant worden en in een opvolging moet voorzien worden, wordt rekening gehouden met alle bestaande wetgeving terzake, met name de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, laatst gewijzigd door de wet van 17 juli 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 1997 désignant ->

Date index: 2021-11-22
w